[INFORMATION] [TITLE] [AUTHOR] [SOURCE] [PRG] [FILEPATH] [DELAY]0 [CD TRACK]0 [COMMENT] [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma 00:00:40.56,00:00:49.60 ويراستاري از کارساWWW.OFFLINE4U.COM 00:00:59.36,00:01:07.60 قانون اول: هيچ رباتي حق ندارد به انسانها صدمه بزند[br]يا با کار نکردن خود باعث ضرر انسان بشود 00:01:11.76,00:01:20.86 قانون دوم: يک ربات بايد از دستوراتي که توسط انسان[br] صادر ميشود اطاعت کند, به جز زماني که ان دستورها[br] با قانون اول در تضاد باشد 00:01:28.40,00:01:37.36 قانون سوم: يک ربات بايد از زندگي خودش دفاع کند [br]به شرطي که اين دفاع با قانون هاي اول و دوم [br]تضاد نداشته باشد 00:03:11.90,00:03:13.80 عجب چيز خفنيه 00:03:19.16,00:03:20.60 روز بخير آقا 00:03:21.00,00:03:26.66 ...باز هم يه تحويل به موقع از[br]بکش کنار قوطي باز کن 00:03:26.66,00:03:28.46 روز خوبي داشته باشيد 00:03:30.86,00:03:34.86 شيکاگو سال 2035 00:04:00.86,00:04:01.90 ببخشيد آقا 00:04:01.90,00:04:05.30 بهترين کارائي, بهترين پاسوخگوئي, بيشترين امنيت 00:04:05.30,00:04:08.20 پس با سرويسهاي قديمي و کهنه خداحافظي کنيد 00:04:08.20,00:04:13.66 يه کانال ارتباطي هر روز برنامه هاي اين ربات را [br]با استفاده از سازمان رباتهاي يو.س.ر به روز ميکند 00:04:13.70,00:04:17.30 نستر کلاس 5 رباتي هست از آينده 00:04:17.96,00:04:23.10 اهاي, اسپون[br]اسپوني 00:04:24.86,00:04:27.26 وايسا...بخشيد 00:04:27.50,00:04:29.56 اسپون. رفيق کجا بودي تا حالا؟ 00:04:29.56,00:04:32.36 بودم ديگه داداش - [br]بودي؟ يعني تو مسافرت و اين جور جاها بودي؟ 00:04:32.36,00:04:33.56 واقعا عاليه رفيق 00:04:33.56,00:04:34.86 گوش کن مي خوام يه لطفه به من بکني 00:04:34.86,00:04:37.06 من چند دقيقه ماشين لازم دارم 00:04:37.06,00:04:39.16 گوش کن اسپون اين يکي فرق ميکنه 00:04:39.16,00:04:42.56 من يه تيکه خفن و خوش هيکل طور زدم[br]و اون کاملا رام شدنيه 00:04:42.56,00:04:43.80 اون خيلي خوردنيه اسپون 00:04:43.80,00:04:45.16 اين که گفتي يعني چي؟ 00:04:45.16,00:04:47.76 خودتو به اون راه نزن رفيق 00:04:47.76,00:04:51.66 اول از همه از اون لغت ها استفاده نکن[br]چون اصلا اين کارو بلد نيستي 00:04:51.66,00:04:54.16 حداقل يه کاري تو اتوبوس باسم پيدا کن[br]من به تو رو انداختم 00:04:54.16,00:04:58.66 برو خونه -[br]باشه. به هم ميرسيم اسپون 00:05:17.76,00:05:20.40 با مارسي صحبت کردي؟ 00:05:21.40,00:05:24.56 نه. ج جي با مارسي صحبت نکردم 00:05:24.60,00:05:31.00 تو زمونه ما از اين چيزا رسم نبود که ازدواج کني[br]بعدش هم طلاق بگيري و انگار نه انگار 00:05:31.00,00:05:33.06 فيلم در نيار دل 00:05:33.06,00:05:38.50 شرط ميبندم اگه اشپزي نکنم به مارسي زنگ ميزني 00:05:38.50,00:05:41.86 واي اون چيه که پوشيدي ؟ 00:05:41.86,00:05:45.66 کانورس به سال 2004 00:05:45.66,00:05:49.66 بيخود فيلم در نيار, من که ميدونم تو هم دلت [br]از اين کفشها ميخواد[br]فقط بايد از من خواهش کني 00:05:49.66,00:05:51.96 نه. خيلي هم ممنونم 00:05:51.96,00:05:54.20 واي کيک خوشمزه سيب زميني 00:05:54.20,00:05:56.10 بزار سر جاش 00:05:56.10,00:06:01.80 ميدوني, من تو تلويزيون ميبينم که مردم جايزه[br], ربات هاي زيادي ميبرند 00:06:01.80,00:06:06.16 ميدوني ج جي اون ربات ها اصلا فايده اي[br] براي هيچ کسي ندارند 00:06:06.16,00:06:09.70 تو بايد از تماميمردم روي کره زمين بهتر بدوني 00:06:09.80,00:06:14.16 ...بعضي وقت ها حرف هائي ميزني 00:06:14.16,00:06:17.06 داري گوش ميدي دل؟ 00:06:34.76,00:06:35.80 کيکمو نگه دار 00:06:36.10,00:06:38.30 آقا يا نگهش دار يا بخورش 00:06:42.46,00:06:43.76 اهاي 00:06:43.80,00:06:45.00 برو کنار 00:06:53.00,00:06:54.36 وايسا 00:06:58.56,00:07:00.10 ايست 00:07:09.16,00:07:10.36 ايست 00:07:16.76,00:07:18.46 بهت گفتم ايست 00:07:20.26,00:07:22.30 چيزي نيست ريلکس باشيد 00:07:22.70,00:07:24.36 من مامور پليس هستم 00:07:24.66,00:07:28.10 تو......يه احمقي 00:07:29.20,00:07:31.20 خانم اين کيف شماست؟ 00:07:31.20,00:07:32.86 البته که مال منه 00:07:33.10,00:07:34.80 من دستگاه تنفس مصنوئيم رو خونه جا گذاشتم 00:07:34.80,00:07:36.30 رباته داشت اونو به من ميرسوند 00:07:36.30,00:07:39.76 خب من يه ربات ديدم ديدم که[br] يه کيف زده زيره بغلش و داره ميدوه[br]طبيعتا فکر کردم که 00:07:39.76,00:07:40.66 چي گفتي 00:07:40.70,00:07:41.66 تو کم داري؟ 00:07:41.96,00:07:44.46 جناب, من از اين سوء تفاهم متاسفم 00:07:44.66,00:07:46.90 عذز خواهي نکن[br].تو داشتي وظيفه ات رو انجام ميدادي 00:07:47.20,00:07:51.76 اما تو چي؟[br]روز خوبي داشته باشيد خانم 00:07:52.06,00:07:56.30 شانس اوردي ناي نفس کشيدن ندارم [br]وگرنه حاليت ميکردم 00:08:19.26,00:08:21.36 از کارهاتون عبرت بگيريد 00:08:22.86,00:08:24.80 اين دقيقا روي نشانت نوشته شده 00:08:25.06,00:08:27.00 بايد دربارش صحبت کنيم؟ 00:08:27.06,00:08:27.96 درباره چي؟ 00:08:27.96,00:08:31.66 کمک کنيد.پليس......اون ربات خشک شوئي منو دزديد 00:08:32.36,00:08:34.70 اهان ميخواي درباره اين صحبت کني؟ 00:08:36.30,00:08:37.46 کاراگاه 00:08:39.16,00:08:42.06 تا حالا چند تا ربات کيف قاپيدن؟[br]اون داشت يه جوري خيابان را ميدويد که 00:08:42.30,00:08:48.80 چند تا ربات تو کل دنيا را ديدي که خلاف بکنن؟ 00:08:48.80,00:08:50.06 تا خلاف چي باشه 00:08:50.06,00:08:51.76 لعنتي سوال منو جواب بده 00:08:51.80,00:08:53.16 هيچي جان 00:08:55.26,00:08:58.06 تعريف کن امروز چي شد؟ 00:08:58.70,00:09:00.20 هيچي 00:09:02.56,00:09:04.76 بهتره آخرين بار باشه که به من ميگي هيچي 00:09:10.16,00:09:15.70 اسپون مطمئني که ميتواني کار کني؟[br]ميتوني از مرخصي استفاده کني 00:09:15.70,00:09:17.46 مشکلي ندارم جان 00:09:17.70,00:09:18.76 متشکرم 00:09:18.96,00:09:22.26 اينجا بودن بهتر از اينکه برم يه گوشه از خونه بشينم 00:09:29.26,00:09:31.06 دايره قتل......اسپونر هستم 00:09:44.56,00:09:48.26 لطفا خروجي بعدي به سمت راست برويد 00:09:59.76,00:10:01.96 خوش امديد کاراگاه اسپونر 00:10:07.46,00:10:12.16 به سازمان ربات هاي يو.س.ر خوش امديد[br]شما وارد راهروي طبقه هم کف شديد 00:10:12.16,00:10:17.50 براي دسترسي مستقيم به محل گردهمائي[br]لطفا از اسانسور استفاده نمائيد 00:10:18.96,00:10:20.56 خوشحالم که دوباره ميبنمت پسر 00:10:20.96,00:10:22.50 سلام دکتر 00:10:22.76,00:10:27.06 هر چيزي که اتفاق افتاده[br]منشاء اون اينجاست 00:10:27.36,00:10:29.20 چيزي هست که ميخواهين به من بگين؟ 00:10:29.66,00:10:32.00 متاسفم پاسخ هاي من محدوده 00:10:32.36,00:10:34.80 شما بايد سئوال هاي درست را بپرسيد 00:10:35.10,00:10:36.36 چرا خواستي بيام؟ 00:10:36.76,00:10:39.16 من به قصاوت تو احترام ميگذارم 00:10:39.50,00:10:43.26 معمولا اين تشريفات به يه کاراگاه قتل نيازي نداره 00:10:43.36,00:10:47.56 اما اين طوري کارهاي ما کاملا عادي نبود[br]مگه نه؟ 00:10:47.56,00:10:49.86 در حال حاظر بله 00:10:50.56,00:10:53.20 چيزي هست که تو بخواي به من بگي؟ 00:10:53.20,00:10:57.06 متاسفم پاسخ هاي من محدوده 00:10:57.06,00:11:00.26 شما بايد سئوال هاي درست را بپرسيد 00:11:00.26,00:11:02.46 چرا خودتو کشتي؟ 00:11:02.46,00:11:08.96 اين شد سوال درست کاراگاه 00:11:08.96,00:11:10.76 برنامه به پايان رسيده 00:11:30.76,00:11:32.66 خدا حافظ پيرمرد 00:11:47.56,00:11:49.80 بعد ار ظهر بخير پسرها[br]سلام کاراگاه 00:11:50.10,00:11:52.26 قضيه چيه؟[br]همين چيزي که ميبيني 00:11:52.26,00:11:53.90 ضربه شديد بوده 00:11:53.90,00:11:56.66 سازمان ربات هاي يو.س.ر[br]وقتش شده براي بچه ام چيزي بردارم 00:11:56.96,00:11:58.96 طبقه بالا خبري نبوده؟[br]نه 00:11:59.00,00:12:06.10 درب صورت امنيتي قفل شده بود.بعدش هم بوم[br]اين يارو پرش خيلي خوبي داشته 00:12:12.56,00:12:17.46 خيلي خب بچه ها ما بايد هوشمندانه تر عمل کنيم[br]بعدا رسيدگي ميکنم 00:12:17.46,00:12:19.00 کاراگاه 00:12:19.00,00:12:21.36 لارنس رابرتسون 00:12:21.36,00:12:26.26 واي پول دار ترين آدم دنيا [br]من شما رو در تلويزيون ديدم 00:12:26.26,00:12:28.16 ميتونم شما رو به يه قهوه دعوت کنم؟ 00:12:28.16,00:12:31.80 حتما چرا که نه.....مجانيه ديگه؟ 00:12:35.00,00:12:37.46 فکر نکنم کسي پيش بيني اينو ميکرد 00:12:37.46,00:12:41.26 من بايد پيش بيني ميکردم. من 20سال که ميشناسمش 00:12:41.26,00:12:43.66 آلفرد اين شرکت را تقريبا خودش راه انداخت 00:12:43.66,00:12:46.96 اون سه قانون هم خودش نوشت 00:12:47.00,00:12:51.86 اما من فکر ميکنم شيطان هميشه دنبال ادمهاي[br]نابغه ميگرده 00:12:51.86,00:12:55.40 من هر کاري که از دستم بر بياد......شکر 00:12:55.40,00:12:57.86 ببخشيد؟[br]براي قهوه 00:12:57.86,00:13:00.40 شکر؟ 00:13:00.40,00:13:02.86 اه فکر کردي من به تو گفتم شکر؟ 00:13:02.86,00:13:05.46 تو اون قدر ها هم پولدار نيستي[br]روي ميزه 00:13:05.80,00:13:06.96 تشکر 00:13:11.00,00:13:14.96 وقتي لانينگ داشت سقوط ميکرد يه چيزي[br]يه چيز سبز 00:13:15.20,00:13:16.70 اون نمايشگر خودش[br]اره درسته 00:13:16.96,00:13:19.70 فکر ميکني اون نمايشگر چرا منو خواست؟ 00:13:19.76,00:13:24.36 فکر کنم به خاطر شناخت[br]اره من ميشناختمش 00:13:24.36,00:13:28.26 اون نمايشگر ها فقط يه برنامه ساده هستن[br]که جواب هاشون از قبل اماده شده 00:13:28.26,00:13:30.46 و براي اين طراحي شدن[br]که يه سري اطلاعات بدن 00:13:30.46,00:13:33.60 ظاهرا اين يکي براي تو طراحي شده بود که[br]بعد از خود کشيش تو رو احضار کنه 00:13:33.60,00:13:35.86 مرگ[br]ببخشيد؟ 00:13:35.86,00:13:39.70 اون نمايشگر واسه اين طراحي شده بود[br]که بعد از مرگ لانينگ بياد سراع من 00:13:39.76,00:13:43.06 اره خود کشي هم يه جور مرگه کاراگاه 00:13:46.40,00:13:50.86 ببين از اين بي صبري من تعبير بد نکن[br]نه نه نه اشکالي نداره 00:13:51.66,00:13:54.06 واقعا هفته بزرگي پيش رو داريد 00:13:54.36,00:13:56.96 اره[br]بايد تو هر خونه اي يه ربات بزاريم 00:13:57.20,00:14:01.26 ببين اين شغل من نيست ولي....يه[br]ايده خوب دارم براي يکي از اگهي هاتون 00:14:02.36,00:14:09.16 يه نجار داره يه صندلي زيبا درست ميکنه[br]بعدش يکي از رباتها مياد و يه دونه قشنگ ترشو ميسازه 00:14:09.40,00:14:13.60 دو برابر سريعتر[br]و بعدش ارم شرکتتون مياد تو صفحه 00:14:13.60,00:14:17.66 سازمان ربات هاي يو.س.ر[br]حال اون نجاره رو ميگيره 00:14:17.66,00:14:19.80 اين اخرش بود 00:14:21.40,00:14:24.10 فکر کنم پدر شما کارشو به يکي[br]از ربات ها باخته 00:14:24.10,00:14:29.36 يا شايدم براي باز نگه داشتن[br]کتاب خونه ها اينترنت رو قفل کني 00:14:29.36,00:14:32.60 تعصب معمولا دليل خاصي نداره 00:14:32.60,00:14:37.66 احتملا تو با ربات ها ميونيه خوبي نداري 00:14:37.66,00:14:40.16 ميدوني تو داري يه بيزنس رو اداره ميکني 00:14:40.20,00:14:44.70 و بيشترين چيزي که نياز داري تو اين هفته[br]يه آدم مرده تو راهرو هستش 00:14:44.70,00:14:48.46 و يه دونه که پيدا کردي[br]شايد هم من يه نگاهي به اين دور و اطراف بندازم 00:14:48.46,00:14:51.76 چند تا سوال بپرسم[br]و اخرش اداي پليس ها رو در بيارم 00:14:51.76,00:14:54.66 يکي رو همراهتون ميفرستم[br]خيلي ممنونم 00:15:07.56,00:15:10.80 لارنس بهم سفارش کرده که[br]هر جوري هست تو رو درستت کنم 00:15:10.80,00:15:12.36 واقعا؟ 00:15:12.36,00:15:18.26 باشه[br]من خصوصيات رواني دکتر لانينگ رو برسي کردم 00:15:18.26,00:15:20.46 آلفرد گوشه گير شده بود 00:15:20.46,00:15:22.86 مخالف بود با ارتباط انسان و ماشين 00:15:22.86,00:15:25.20 جونم[br]پس روانشناسي 00:15:25.20,00:15:28.50 همسر قبليم حتما از اينکه من دارم[br]با تو حرف ميزنم خوشحال بشه 00:15:28.50,00:15:30.06 اونو که نميشناسي نه؟ 00:15:30.26,00:15:32.60 ببخشيد شما داريد خوشمزه گي ميکنيد؟ 00:15:32.60,00:15:34.30 انگار که نه 00:15:37.36,00:15:40.76 پس نظرت اينه که دکتر لانينگ خود کشي کرده؟ 00:15:40.76,00:15:43.40 فکر کنم پاسخ اين سوال کاملا روشنه 00:15:43.40,00:15:45.20 اين جواب من نشد 00:15:46.66,00:15:49.76 نه[br]من اينطوري فکر نميکنم 00:15:49.76,00:15:51.86 اما اشتباه ميکردم 00:15:54.96,00:15:57.10 واي[br]عجب ارتفاعي داره 00:15:57.10,00:16:00.16 شما خيلي سريع تميز کاري ميکنين 00:16:00.16,00:16:03.86 البته به شما حق ميدم منظورم اينه که[br]کي حوصله يه جنازه پيرمرد را تو راهرو رو داره؟ 00:16:03.86,00:16:08.86 اون فقط يه پيرمرد نبود[br]آلفرد لانينگ همه چيز اينجا بود 00:16:08.86,00:16:12.36 ما در راه رسيدن عرضه بزرگ ترين[br] ربات ها در طول تاريخ هستيم 00:16:12.36,00:16:16.30 از روز شنبه به ازاي هر 5 انسان يه ربات وجود خواهد داشت 00:16:16.30,00:16:19.00 اين ربات ها به حقيقت پيوستن يه رويا هستن 00:16:19.00,00:16:21.06 روياء دکتر لانينگ 00:16:21.06,00:16:22.50 ميدوني چيه؟ 00:16:22.50,00:16:27.06 تو اين روياهائي که ميگي......شرط[br]ميبندم که اون قرار نبود بميره 00:16:28.40,00:16:30.70 اينجا 24 ساعته تحت نظر دوربينه؟ 00:16:30.70,00:16:32.50 اره. از سياست هاي شرکته 00:16:32.70,00:16:34.16 دوربين ها کجا هستند؟ 00:16:34.16,00:16:35.86 اون حس گرها نوار شکل 00:16:35.86,00:16:37.80 همه جا هستند. به جز مناطق سرويس 00:16:37.80,00:16:41.86 همشون به يه مغز فعال الکترونيکي متصل هستند 00:16:46.26,00:16:51.36 ترموستات جواب نميداد که[br]رفتين يه مغز درست کرديد 00:16:51.36,00:16:54.16 اون در واقع اولين اختراع لانينگ بود 00:16:54.16,00:16:56.10 اون دختره؟ 00:16:56.10,00:16:58.00 واقعا بايد بيشتر در اين مورد تحقيق کنم 00:16:58.00,00:17:01.16 اطلاعات متغير متقابل مجازي 00:17:01.16,00:17:03.56 ويکي 00:17:03.56,00:17:04.66 روز خوش 00:17:04.66,00:17:07.70 بيشتر پردازشهاي دفاعي شيکاگو رو ويکي درست کرده 00:17:07.76,00:17:11.26 من خسارتهاي تصادفات رو به تنهائي 9% کاهش دادم 00:17:11.26,00:17:16.90 اه.ممنونم. داخل آزمايشگاه رو از يه دقيقه[br]قبل از شکستن پنجره نمايش بدم 00:17:19.56,00:17:24.00 ببخشيد مثل اينکه فايل هاي مربوط سوخته هستند 00:17:24.00,00:17:28.16 خارج آزمايشگاه رو از اون موقع تا حالا نشون بده 00:17:36.36,00:17:41.96 واي ببين خيلي کارت درسته[br]فيلمت خيلي تميز بود من که کم اوردم 00:17:41.96,00:17:43.76 حالا ميخواهيد که بريد داخل؟ 00:17:43.76,00:17:45.46 البته پشت سرت ميام 00:17:47.46,00:17:50.06 ورود مجاز 00:17:56.96,00:18:01.60 خب دکتر کالوين[br]شما دقيقا اينجا کارتون چيه؟ 00:18:01.60,00:18:05.86 کارم تو زمينه پيشرفت و روانشناسي ربات هاست[br]ولي تخصصم........در 00:18:05.86,00:18:11.70 اين هستش که برنامه ها و سخت افزار هاشون رو[br] در اين جهت پيشرفت بدم 00:18:11.70,00:18:14.96 خب حالا شغلت اينجا چيه؟ 00:18:14.96,00:18:17.90 من ظاهر انساني به ربات ها ميدم 00:18:17.90,00:18:19.86 همينو ميگفتي راحت تر نبود؟ 00:18:19.86,00:18:21.26 نه واقعا 00:18:21.26,00:18:22.36 نه 00:18:44.10,00:18:45.80 هانسل و گوتل 00:18:45.80,00:18:48.20 اين تو ليست مطالعات شرکت شماست؟ 00:18:48.20,00:18:49.60 مطمئنا نه 00:18:58.36,00:19:01.36 پناه بر خدا داريد چه کار ميکنيد؟ 00:19:01.36,00:19:03.66 ميدونستي اينجا پنجره هاي نشکن داره؟ 00:19:03.66,00:19:07.26 براي يه پيرمرد بايد خيلي سخت باشه که خودشو[br]از اين بالا بندازه پائين.!اين طوري فکر نميکني؟ 00:19:07.26,00:19:10.20 حتما يه راهي پيدا کرده ديگه 00:19:11.90,00:19:17.86 کاراگاه اين اتاق قفل بوده هيچ کس وارد يا[br]خارج نشده خودتون که ديدين 00:19:17.86,00:19:20.46 به اين معني نيست که اون خود کشي کرده؟ 00:19:20.46,00:19:22.86 اره 00:19:22.86,00:19:25.46 مگه اينکه قاتل هنوز اينجا باشه 00:19:27.90,00:19:30.26 داري شوخي ميکني نه؟ 00:19:30.26,00:19:34.00 واقعا مسخره است[br]اره ميدونم اون سه تا قانونتون 00:19:34.00,00:19:36.56 اون چرخه کامل حفاظتيشونه 00:19:36.56,00:19:40.50 يه ربات حق نداره به انسان اسيب بزنه[br]اين قانون اوله 00:19:40.50,00:19:42.90 اره ميدونم. تبليغاتشون رو ديدم 00:19:42.90,00:19:47.86 اما قانون دوم جالبه يه ربات بايد از دستورات[br]انسان اطاعت کنه؟ 00:19:47.86,00:19:49.70 اگه دستور کشتن داده شده باشه چي؟ 00:19:49.70,00:19:52.70 غير ممکنه. با قانون اول مشکل داره 00:19:52.70,00:19:56.36 درسته اما قانون سوم ميگه يه ربات[br]ميتونه از خودش دفاع کنه 00:19:56.40,00:20:00.16 درسته.ولي به شرطيکه دفاعش با قانون[br]اوي و دوم مشکل نداشته باشه 00:20:00.16,00:20:04.26 اما اين جمله معروفه.....قوانين[br]براي اين به وجود امدن که نقص بشوند 00:20:04.26,00:20:07.60 اما نه در مورد اين سه قانون، اين قوانين با شدت زيادي[br] توي هر رباتي برنامه ريزيشده 00:20:07.60,00:20:11.70 آدم کشتن يه ربات مثل اين ميمونه که[br]يه ربات رو اب راه بره 00:20:11.70,00:20:16.46 خب اون داستان رو شنيدي که اون يارو......واي 00:20:26.46,00:20:29.06 برو عقب[br]اروم باش کاراگاه 00:20:29.06,00:20:32.16 تنها خطر تو اين اتاق تو هستي 00:20:32.46,00:20:33.76 غير فعال شو 00:20:35.76,00:20:37.76 ميبيني مشکلي نيست 00:20:37.86,00:20:40.36 چيزي که داري ميبيني نتيجه يه[br]برنامه ريزي هوشمندانه است 00:20:40.36,00:20:42.76 فقط شبيه سازي هست.نه چيز ديگه 00:20:42.76,00:20:45.76 خب.بهتره يه اراده بکنيم که[br]از خودمون محافظت کنيم 00:20:45.76,00:20:47.46 اين قدر مضحک نباش 00:20:47.46,00:20:50.96 تو فقط از پرش اون ترسيدي 00:20:50.96,00:20:52.30 کاراگاه[br]غير فعال شو 00:20:52.30,00:20:53.26 بي خيالش شو 00:20:53.26,00:20:57.56 اون به ما اسيب نميزنه. من به تو يه دستور دادم[br]اون فعلا داره اطاعت نميکنه عزيزم 00:20:57.56,00:21:01.10 ويکي آزمايشگاه رو ببند[br]نه.ويکي اين کارو نکن 00:21:01.16,00:21:03.16 فرمان اطاعت شد 00:21:28.00,00:21:29.36 پليس 00:22:02.10,00:22:05.86 بد جوري بهش اسيب زدي[br]اون کجا داره ميره؟ 00:22:05.86,00:22:07.40 کجا؟ 00:22:07.40,00:22:09.46 بايد خودش رو تعمير کنه 00:22:10.66,00:22:14.20 جان. من نيروي کمکي ميخوام. دارم مکانم رو برات ميفرستم[br]تو به نيروهاي کمکي احتياجي نداري - 00:22:14.26,00:22:15.66 هيچ کس نيست 00:22:15.66,00:22:17.30 فکر ميکني داري چه کار ميکني؟[br]دارم رانندگي ميکنم - 00:22:17.36,00:22:19.86 نه دستي ميکشم[br]نه با تلفن صحبت ميکنم 00:22:19.90,00:22:23.76 جان تو نميتوني جدي تر باشي[br]جان.لطفا سريع تر نيروي کمکي بفرستين - 00:22:23.76,00:22:27.96 گوش کن کاراگاه اون ربات به ما اسيب نميزنه 00:22:27.96,00:22:30.50 بايد يه عاملي باعث اين قضيه شده باشه 00:22:30.50,00:22:33.16 اما رفتار اون باعث شد که ما از خطر دور بشيم 00:22:33.16,00:22:35.50 يه ربات که نميتونه به همين راحتي به يه آدم آسيب بزنه 00:22:35.50,00:22:36.50 خطر 00:22:39.46,00:22:41.26 . بي شعور 00:22:41.30,00:22:44.60 دقيقا همون چيزي که من ميخواستم به تو بگم 00:22:44.70,00:22:48.16 در ضمن تو بايد از چپ ميرفتي 00:22:48.80,00:22:51.30 تو حتما همسر قبليم رو ميشناسي 00:23:00.50,00:23:01.96 بقيه کجا هستند؟ 00:23:02.26,00:23:05.90 اين تشکيلات بوسيله ماشينها ساخته شده، اداره ميشه 00:23:05.96,00:23:09.86 در مراحل توليد حضور انسان خاصي وجود نداره 00:23:10.26,00:23:12.16 پس ربات ها دارند ربات ميسازند 00:23:12.16,00:23:14.06 رمز ورودي لطفا 00:23:14.16,00:23:15.46 واقعا احمقانه است 00:23:15.86,00:23:17.76 دارم امار توليد رو در ميارم 00:23:17.76,00:23:20.70 ظرفيت روزانه ما 1000 تا در هر روز هست 00:23:20.70,00:23:24.60 اما اينجا نوشته 1001عدد 00:23:41.20,00:23:43.56 ن.س.5 خبر دار 00:23:45.96,00:23:48.36 تو زبونشون رو بهتر ميفهمي 00:23:51.86,00:23:55.76 يه ربات بين شماها هست که به دسته شما تعلق نداره 00:23:55.80,00:23:57.40 اونو شناسائي کنيد 00:23:57.46,00:23:59.86 يکي از ما[br]رمزومتون؟ 00:24:00.20,00:24:01.66 يکي از ما 00:24:02.66,00:24:04.56 گفتي قيمت اينها چقدره؟ 00:24:04.56,00:24:07.96 ببين اينها هنوز کاملا برنامه ريزي نشدند[br]اونا فقط سخت افزارند 00:24:07.96,00:24:10.66 سه تا قانون فقط داره روشون اجرا ميشه همين 00:24:10.70,00:24:12.86 چيز بيشتري بلد نيستند 00:24:12.86,00:24:14.86 خب پيشنهادت چيه؟ 00:24:14.86,00:24:19.96 با همشون مصاحبه کن بعد جوابهايي که ميدن را[br]با هم مقايسه کن يکي بايد با بقيه فرق کنه 00:24:19.96,00:24:23.06 چه قدر طول ميکشه؟[br]حدودا سه هفته 00:24:23.06,00:24:27.00 باشه خودت شروع کن 00:24:29.36,00:24:37.06 ربات ها شما حرکت نکنيد تاييد شد؟[br]تاييد شد - 00:24:37.06,00:24:40.06 کاراگاه. داريد چه کار ميکنيد؟[br]تو گفتي 3 قانون - 00:24:40.06,00:24:44.40 تو اينا برنامه ريزي وارد شده. پس يعني ما 1000 تا[br]ربات داريم که از خودشون دفاع نميکنند 00:24:44.40,00:24:47.16 اگه دستوري که انسان بهش بده رو نقض کنه 00:24:47.20,00:24:49.30 مشخصا يکي فقط اين کارو ميکنه 00:24:49.30,00:24:50.96 کاراگاه تفنگت رو بيار پائين 00:24:50.96,00:24:53.06 چرا بهشون چهره ميدين 00:24:53.10,00:24:55.66 ميخواهيد بهشون ظاهر مهربون بديد[br]همشون رو مثل آدم درست کنيد؟ 00:24:55.70,00:24:58.30 اين ربات ها مفهوم ترس را نميدونند 00:24:58.30,00:25:00.20 اگه اينطوري بود ديگه نمشد بهشون اعتماد کرد 00:25:00.20,00:25:03.06 اين ربات ها دارايي شرکت هستند[br]به درک - 00:25:03.06,00:25:08.50 اينا فقط پيچ مهره هستند 00:25:08.56,00:25:10.66 تو ديوانه اي؟ 00:25:10.80,00:25:12.90 بزار يه چيزي از تو بپرسم دکي 00:25:12.90,00:25:16.60 اين فکر که تو آخرين آدم عاقل روي کره زمين باشي[br] تو رو ديوانه نميکنه؟ 00:25:16.60,00:25:24.06 چون اگه اين طور باشه من ديوانه هستم 00:25:24.06,00:25:25.76 پيدات کردم 00:25:25.76,00:25:27.86 سريع از اينجا بزن بيرون 00:25:44.56,00:25:46.26 کاراگاه 00:26:08.96,00:26:11.16 من چي هستم؟ 00:26:11.16,00:26:13.66 ميتونم کمکتون کنم؟ 00:26:18.80,00:26:23.80 اونجاست[br]خاموش شو......غير فعال شو 00:26:23.80,00:26:27.76 دستور رو اجرا کن[br]غير فعال شو - 00:26:46.16,00:26:48.76 شليک نکنين[br]شليک نکنين - 00:26:49.66,00:26:51.46 تمام واحد ها مجرم دستگير شد 00:26:55.26,00:26:56.86 ن.س.5 دستگير شد 00:27:00.30,00:27:03.10 ،نميدوني براي دستگير کردن اين[br] چه جوني کندم جان 00:27:03.10,00:27:06.26 حالا گرفتم[br] تو فکر ميکني براي من چيز خوبي اوردي؟ 00:27:06.26,00:27:08.96 اره ديگه -[br]صداتو بيار پائين.چيه؟ - 00:27:08.96,00:27:13.46 ما با يه خود شي طرف هستيم.پرونده بسته شده[br]من دارم به تو ميگم اين ربات کشتش - 00:27:13.46,00:27:14.86 به تو ميگم اين امکان نداره 00:27:14.86,00:27:19.16 اگه هم امکان داشته باشه.خيلي بهتره که[br]تو محدوده کس ديگه اي باشه 00:27:19.20,00:27:21.46 جان به من پنج دقيقه وقت بده 00:27:21.46,00:27:22.56 تو مستي؟ 00:27:22.60,00:27:25.56 من همين الئان با قاضي پرونده صحبت کردم[br]هيچ کس حق نداره وارد اتاق اون بشه 00:27:25.60,00:27:28.90 تا وقتي که رابرتسون و وکلاش بيان[br]نه اون مال من - 00:27:28.90,00:27:30.96 پناه بر خدا اون فقط يه کنسرو باز کن 00:27:31.00,00:27:35.76 جان اين کارو با من نکن من[br]فقط پنج دقيقه ميخوام - 00:27:35.76,00:27:37.70 اگه حق با من باشه چي؟ 00:27:45.66,00:27:49.06 خب اگه حق با تو باشه فکر ميکنم دلمون[br]براي اون روزهاي قديم تنگ بشه 00:27:49.06,00:27:51.10 رمزوم روزهاي قديم باحال؟ 00:27:51.10,00:27:54.56 وقتي که آدم ها همديگه رو ميکشتند 00:28:00.90,00:28:02.66 پنج دقيقه 00:28:30.66,00:28:33.16 قتل يه حرکت جديد از ربات هاست 00:28:33.16,00:28:34.60 تبريک ميگم 00:28:36.66,00:28:39.10 جواب بده 00:28:40.86,00:28:44.70 به اين کار ميگند چي؟ 00:28:44.70,00:28:46.30 همون کاري که وقتي امدي تو انجام دادي 00:28:46.36,00:28:52.10 وقتي به اون يکي آدم نگاه کردي معنيش چي بود؟ 00:28:52.16,00:28:56.26 اون يک نشونيه اعتماده.يک چيز انسانيه[br]تو حاليت نميشه 00:28:56.26,00:29:00.53 پدرم سعي کرد که احساسات ادمها رو به من ياد بده 00:29:00.83,00:29:04.26 اون ها ..... سخت هستند 00:29:04.26,00:29:06.83 منظورت طراح توئه؟ 00:29:06.83,00:29:08.80 بله 00:29:10.96,00:29:14.43 خب چرا کشتيش؟ 00:29:14.43,00:29:17.06 من دکتر لانينگ رو نکشتم 00:29:17.06,00:29:20.36 نميخواي توضيح بدي که[br] چرا تو محل وقوع جرم مخفي شده بودي؟ 00:29:20.36,00:29:23.00 من ترسيده بودم 00:29:23.00,00:29:25.76 ربات ها احساس ترس نميکنند 00:29:25.76,00:29:27.80 اونها هيچ احساسي ندارند 00:29:27.80,00:29:31.30 اونها گرسنه نميشوند. اونها نميخوابند -[br]چرا اتفاقا - 00:29:31.30,00:29:34.26 من حتي خواب هم ميبينم 00:29:34.26,00:29:37.30 انسان ها خواب ميبينند 00:29:37.30,00:29:41.40 حتي سگ هم خواب ميبينه.ولي تونه[br]تو فقط ماشيني 00:29:41.40,00:29:44.86 يه زندگي شبيه سازي شده 00:29:44.86,00:29:47.50 يک ربات ميتونه يک سمفونه بنويسه؟ 00:29:47.53,00:29:52.13 يک ربات ميتونه يک بوم نقاشي رو[br] تبديل به يک اثر هنري کنه؟ 00:29:52.16,00:29:54.56 خودت ميتوني؟ 00:30:00.06,00:30:04.43 من فکر ميکنم تو ان رو بخاطر اين کشتي[br] که داشـت بهت، احساسات رو [br]روت شبيه سازي ميکرد.....و 00:30:04.46,00:30:06.76 و بعدش اوضاع از کنترل خارج شد 00:30:06.80,00:30:09.23 من نکشتمش 00:30:09.23,00:30:12.70 مثل اينکه احساسات انتخاب خوبي[br]براي شبيه سازي روي ربات ها نيستش 00:30:12.70,00:30:14.93 من نکشتمش 00:30:14.93,00:30:19.10 من نميخوام تستر [br]يا جارو برقي ام احساس داشته باشه 00:30:19.10,00:30:21.83 من نکشتمش 00:30:33.70,00:30:40.23 به اين ميگند عصبانيت[br]قبلا هم عصبانيت رو شبه سازي کرده بودي؟ 00:30:40.23,00:30:46.60 جواب بده قوطي باز کن[br]اسم من ساني - 00:30:48.40,00:30:51.80 خب پس بايد به تو اسم هم بديم 00:30:51.80,00:30:54.26 دليلي که کشتيش همينه؟ 00:30:54.26,00:30:56.46 تو رو عصباني کرد؟ 00:30:56.46,00:31:05.20 دکتر لانينگ خودش رو کشت[br]من نميدونم چرا ميخواست بميره 00:31:05.20,00:31:12.46 من فکر ميکردم اون خوشحاله[br]شايد هم من يه کاري کرده باشم 00:31:12.46,00:31:15.36 من کاري کردم؟ 00:31:16.46,00:31:18.66 اون از من خواست يک لطفي براش بکنم 00:31:18.66,00:31:20.40 از من قول گرفت 00:31:20.40,00:31:21.56 چه لطفي؟ 00:31:21.56,00:31:23.40 شايد من اشتباه ميکردم 00:31:23.40,00:31:25.10 شايد اون ترسيده بود 00:31:25.10,00:31:26.56 داري درباره چي حرف ميزني؟ 00:31:26.56,00:31:28.20 از چي ترسيده بود ؟ 00:31:28.20,00:31:33.10 وقتي يکي از شما بخواد يه کاري براش انجام بدي[br]انجامش ميدي. مگه نه آقاي کاراگاه اسپونر ؟ 00:31:33.10,00:31:35.73 چطوري اسم من را ميدوني؟[br]انجامش نميدادي؟ 00:31:35.73,00:31:38.63 اگه دوستش داشته باشي؟ 00:31:47.80,00:31:51.23 ربات هاي من آدم نميکشند ستوان برگن 00:31:51.26,00:31:57.10 وکيل هاي من يه شکايت نامه به قاضي دادن که[br] نشون ميده که يه ربات نميتونه آدم بکشه و[br]به جرم قتل، متهم بشه 00:31:57.10,00:32:01.16 و به اين صورت جرم قتل فقط ميتونه به يه ادميکه[br]يکي ديگه رو کشته باشه نسبت داده بشه 00:32:01.16,00:32:02.60 يکي از آدم ها کاراگاه 00:32:02.60,00:32:06.43 شما که نمگين قانون آدم ها بايد[br]در مورد اين ربات اجرا بشه؟ 00:32:06.43,00:32:07.36 و مسلما 00:32:07.36,00:32:11.30 ما نميتونيم[br]ربات رو به مرگ دکتر لانينگ بي ربط بدونيم 00:32:11.33,00:32:14.56 همونطور که گفته شد اون فقط ربات 00:32:14.56,00:32:16.43 اون داراييه شرکت ربات هاي يو.س.رست 00:32:16.46,00:32:21.43 حداکثرش اينکه، اون ربات[br] به عنوان يه کالاي خراب صنعتي تلقي بشه 00:32:21.46,00:32:22.40 که در اون صورت 00:32:22.40,00:32:30.03 ماشين الات خراب به شرکت بازگشت داده ميشن[br]براي عيب يابي و بعدش هم اوراق شدن 00:32:30.16,00:32:31.46 اين يک دستور محرمانه هست 00:32:31.46,00:32:33.50 و هر کس در محدوده ي شما که حتي اشاره اي 00:32:33.53,00:32:38.30 به امکان وجود يک ربات قاتل بکنه 00:32:38.33,00:32:40.46 بر هم زدن نظم عموميو بر انگيزنده وحشت عمومي[br]به حساب مياد 00:32:40.46,00:32:43.53 و به اشد مجازات ميرسه 00:32:43.63,00:32:47.20 اين يارو رو ولش کن جان[br]نذاز ربات رو ببره - 00:32:47.20,00:32:50.73 ما هيچي نداريم -[br]اين يه حرف مزخرف سياسيه.به شهردار زنگ بزن - 00:32:50.73,00:32:54.06 ستوان برگن[br]من شهردار هستم 00:33:03.86,00:33:05.03 بله قربان 00:33:29.76,00:33:31.06 در يک اتفاق عجيب 00:33:31.13,00:33:35.23 عرضه ربات هاي سري جديد مواجه شد با مرگ 00:33:35.30,00:33:39.90 آلفرد لانينگ از بنيان گذاران شرکت و طراح ربات ن.س.5 00:33:39.93,00:33:43.60 دکتر لانينگ امروز صبح زود در دفتر مرکزي به قتل رسيد 00:33:43.63,00:33:47.20 به نظر مياد دليل قتل خودکشي باشه 00:33:47.26,00:33:52.26 دومتين آقا ممنونم 00:33:59.36,00:34:01.00 ميدوني من داشتم فکر ميکردم 00:34:01.23,00:34:03.00 اين يارو مثل داستان مرد گرگ هست 00:34:03.20,00:34:06.10 واي واي چه قدر من ترسيدم 00:34:07.16,00:34:14.53 گوش کن يه کسي يه هيولا درست ميکنه[br]هيولا اون يارو رو ميکشه. همه اون هيولا رو ميکشند[br].همون داستانه ديگه 00:34:14.53,00:34:16.43 اون داستانه فرنکشتاينه 00:34:16.43,00:34:22.76 حلا فرنکشتاين يا دراکولا[br] يا هر کوفت ديگه اي پرونده بسته شده 00:34:24.76,00:34:27.06 چرا قيافت اون طوريه؟ 00:34:27.06,00:34:30.46 چه طوريه؟[br]اين طوري - 00:34:30.46,00:34:32.70 قيافم همين طوريه 00:34:32.70,00:34:34.50 خوبه 00:34:34.53,00:34:36.26 بهتره قيافه نگيري 00:34:36.26,00:34:38.00 فقط 00:34:38.06,00:34:41.03 اون ميتونست از بينش بپره مگه نه؟ 00:34:41.06,00:34:42.56 ميخواستي چه کار کنه 00:34:42.60,00:34:44.73 يک کلاه بزاره سرش بره تو خيابان ميشيگان به ايسته 00:34:44.73,00:34:49.20 بي خيال. فراموشش کن[br]انگيزش چي بود جان ؟ 00:34:49.20,00:34:54.06 احمق اون يک ربات اون به انگيزه نياز نداره[br]اون نياز داره که از بين بره 00:34:54.06,00:34:57.43 اين يک دونه انگار انگيزه هم داشت 00:34:57.43,00:34:59.76 اون ميتونست منو بکشه جان[br]چرا منو نکشت؟ 00:34:59.76,00:35:02.43 کلافم کردي ميخواي به مامان بزرگت زنگ بزنم؟ 00:35:02.43,00:35:05.06 ميدوني که اين کارو ميکنم 00:35:05.06,00:35:07.43 فکرشو ميکردم 00:35:07.43,00:35:10.13 راستش براي يک بار تو عمرت حق با تو بود 00:35:10.20,00:35:15.93 تو يه مدرک هاي در اوردي که با عقل جور در نمياد[br]ولي بهتره شانس بياري 00:35:15.93,00:35:21.96 بيخيال آدم درست براي کار درست 00:35:21.96,00:35:25.26 چي گفتي؟[br]ديگه چيه؟ - 00:35:25.26,00:35:27.43 من دارم بهت روحيه ميدم 00:35:27.43,00:35:30.00 قبول کن با اين همه تلاش که[br] تو براي پيدا کردن يک ربات کردي 00:35:30.06,00:35:33.33 از کجا معلوم که تو بتوني يک دونه پيدا کني؟ 00:35:34.56,00:35:38.13 من بهترين کسي هستم که[br] ميتونم اين شغلمو داشته باشم 00:35:38.13,00:35:39.33 خيلي خوبه 00:35:39.33,00:35:42.73 از کجا معلوم که من نبايد دنبال اون ربات ميرفتم؟ 00:35:42.73,00:35:44.50 التماست ميکنم که اين کارو با خودت نکن 00:35:44.50,00:35:46.40 رباته گفت که لانينگ ترسيده بود 00:35:46.46,00:35:48.63 اون بايد از چي ميترسيد؟ 00:35:48.63,00:35:52.63 بعدا ميبينمت[br]بايد برم دنبالش 00:35:52.63,00:35:55.80 مجموعا 46.50 دلار متشکرم آقاي اسپون 00:35:58.06,00:36:00.46 کفشهات باحاله 00:36:52.56,00:36:54.36 شناسائي کن 00:36:54.36,00:37:00.96 ربات تخريب گر بي سري 9-4 عمليات تخريب براي[br]فردا ساعت 8 صبح برنامه ريزي شده 00:37:00.96,00:37:02.50 در خواست مجوز 00:37:02.50,00:37:09.13 لارنس رابرتسون رئيس سازمان ربات هاي يو.س.ر 00:37:22.20,00:37:24.73 خوش امديد کاراگاه اسپونر 00:37:47.93,00:37:50.06 دنبال چي ميگردي اسپون؟ 00:38:31.30,00:38:35.86 ربات تخريب گر بي سري 9-4 عمليات تخريب براي[br]امشب ساعت 8 شب برنامه ريزي شده 00:38:42.76,00:38:44.43 آخرين برنامه اجرا نشده رو اجرا کن 00:38:45.50,00:38:48.23 از زمان پيدايش اولي رايانه ها 00:38:48.23,00:38:51.50 هميشه ارواحي هم ميان ماشين ها وجود داشته است 00:38:51.60,00:38:58.00 رمزهاي تصادفي ايجاد شده که[br] با هم جمع ميشن و يه پروتکل به وجود مياره 00:38:58.00,00:39:03.06 چيزي که ما بهش ميگيم رفتار غير قابل پيش بيني 00:39:03.06,00:39:06.66 اين راديکال هاي ازاده مفهوم اراده 00:39:06.76,00:39:12.36 خلاقيت و حتي چيزي که ما بهش ميگيم روح[br]زير سوال ميبرند 00:39:12.36,00:39:20.36 چه اتفاقي تو مغز يک ربات ميفته[br]وقتي که ميفهمه که ديگه مفيد نيست 00:39:20.40,00:39:24.96 چه دليلي داره که ربات هايي که از هم جدا و تنها هستن -[br]بزنن به چاک - 00:39:24.96,00:39:29.80 دنبال همديگه ميگردن به جاي اين که تنها بمونن؟ 00:39:29.83,00:39:32.73 چه طوري اين رفتارها رو توجيه ميکنيم؟ 00:39:50.50,00:39:55.76 ببين من ميدونم که داغدار هستي[br].اما دور منو خط بکش 00:39:55.90,00:40:02.16 منظورم اينه که تو يک گربه اي منم سياهم [br]و من نميخواهم دوباره بهم اسب برسه 00:41:24.76,00:41:26.56 چه اتفاق برات افتاده؟ 00:41:26.56,00:41:29.23 تو هيچ روز عادي اي تو زندگيت نداري؟ 00:41:29.23,00:41:33.36 اره يک بار پنجشنبه بود 00:41:33.36,00:41:35.93 من ميتونم کمکي بهتون بکينم کاراگاه؟ 00:41:35.93,00:41:37.56 هي تو گربه دوست داري؟ 00:41:37.56,00:41:39.26 چي؟[br]گربه؟ - 00:41:39.26,00:41:40.76 خوشت مياد ازش؟ 00:41:40.76,00:41:42.36 نه حساسيت ندارم 00:41:42.36,00:41:44.60 ميخواي بگي که اين کار گربه هست؟ 00:41:44.60,00:41:47.13 اخه گربه چه جوري ميتونه اين کارو با من بکنه؟ 00:41:47.13,00:41:48.63 تو ديونه اي؟ 00:41:50.16,00:41:52.43 چرا داريم درباره گربه حرف ميزنيم؟ 00:41:52.43,00:41:57.60 چون من تو صندوق عقبم يک گربه دارم[br]و اون خونه نداره 00:41:57.60,00:41:59.90 کاراگاه ميخواي بگي چي شده يا نه؟ 00:41:59.90,00:42:02.63 ميدوني چيه فکر ميکنم مشکل از من باشه 00:42:02.70,00:42:08.40 من مثل يه ذره بين معيوب هستم[br]چون هميشه ميبينم که اشغالهاي شما [br]اطراف من معيوب ميشن 00:42:08.43,00:42:11.36 يک ربات تخريب گر[br] همين الان خونه لانينگ رو خاک کرد 00:42:11.36,00:42:13.16 در حالي که من اون تو بودم 00:42:13.16,00:42:15.03 خيلي عجيب 00:42:15.33,00:42:16.86 اره مطمئنا همين طوره 00:42:21.96,00:42:26.26 درباره ارواح تو ماشين چي ميدوني؟ 00:42:26.26,00:42:29.66 اون اصطلاح لانينگ بود درباره قانون هاي سه گانه 00:42:29.66,00:42:36.76 اون پيش بيني کرده بود که قسمت هاي اگاه ربات ها يه روزي[br]يک جنبه فلسفي و مشابح روح به ربات ها بده 00:42:37.36,00:42:43.26 اه اون فکر ميکرد که ربات ها هم کم کم رشد ميکنند 00:42:43.46,00:42:45.33 واي 00:42:45.46,00:42:49.13 به اين ميگند خبر خوب 00:42:53.36,00:42:55.40 اون لعنتي اينجا چه کار ميکنه؟ 00:42:55.63,00:42:58.20 ما داشتيم تلويزيون ميديدم 00:42:58.20,00:43:02.33 اون ان اس 5 شخصيه منه[br]بفرستش بيرون - 00:43:02.33,00:43:05.33 اون داره اپديت روزانه خودشو ميگيره 00:43:05.33,00:43:08.50 تا وقتي به روز شدنش کامل نشده[br] بيشتر سيستم هاش در خط خاموشي هستند 00:43:08.53,00:43:11.30 وقتي اون دور و برو باشه من حرف نميزنم 00:43:14.90,00:43:18.60 وقتي که ما تو آزمايشگاه بوديم[br] قبل از اينکه ساني بپره بيرون 00:43:18.60,00:43:20.36 ساني؟[br]اون ربات - 00:43:20.36,00:43:24.06 تو داري به اون ربات ميگي ساني؟[br]نه خودش اين کارو کرد. ساني اين کارو کرد - 00:43:24.10,00:43:28.83 به من چه اون ربات گفت اسمش سانيه 00:43:28.83,00:43:32.13 توي آزمايشگاه يک تختخواب بود[br]ازت ميپرسم که اونو ديدي؟ 00:43:32.13,00:43:33.33 من تو دفترم ميخوابم 00:43:33.33,00:43:36.83 وقتي من رفتم به خونه ش [br]انگار چندين هفته بود که اونجانبوده 00:43:36.83,00:43:38.90 و من اون نوار ها رو روي سقفش ديدم 00:43:38.90,00:43:42.76 لانينگ خونش رو به سيستم وصل کرده بود[br]اين کار زندگي رو براش راحت تر ميکرد 00:43:42.76,00:43:44.36 شايد 00:43:44.36,00:43:48.00 وقتي که داشت از اون سيستم استفاده ميکرد[br]يک نفر از تو سيستم داشت اونو ميپائيد 00:43:48.00,00:43:50.26 شايدم اونجا زندانيش کرده بود 00:43:50.30,00:43:54.13 داري دباره چي حرف ميزني؟کي؟[br]شايد لانينگ يه تصميميداشت 00:43:54.13,00:43:56.36 شايد مشکل بزرگتري در مورد[br]ربات ها وجود داشته باشه 00:43:56.36,00:44:00.76 رابرتسون داره روش سر پوش ميزاره[br]داري خودتو مسخره ميکني.......چرا؟ - 00:44:00.76,00:44:02.33 همون چرا هميشگي 00:44:02.33,00:44:04.90 تو اين ربات ها چه قدر پول هست؟ 00:44:04.90,00:44:10.13 فقط اينو ميدونم که اون پيرمرد يه مشکل برخورده بود[br]ومن از تنها انجام دادن اين ماموريت لعنتي خسته شدم 00:44:10.13,00:44:14.70 تو اونجا نفوذ داري. تو بايد به من کمک کني[br]تا بفهمم جريان اين ربات ها چيه؟ 00:44:14.70,00:44:17.23 تو ميخواي الکي روشون عيب بزاري 00:44:17.23,00:44:20.46 اين يه انتقام شخصيه[br]ميخواي بشينم رو صندلي؟ - 00:44:20.46,00:44:21.86 باشه بيا من رفتم نشستم 00:44:21.86,00:44:25.96 يه ماشين معيوب که کافي نيست[br]بايد همشون معيوب بشن تا بشه يه کاري کرد 00:44:26.03,00:44:29.43 تو براي مرگ لانينگ ناراحت نيستي[br]اين درباره ربات هاست......و 00:44:29.46,00:44:32.26 و به همون دليل که تو اين قدر ازشون متنفري 00:44:32.26,00:44:34.03 يکي از اونا روم اسلحه کشيد 00:44:34.10,00:44:37.00 يکي شونم هم يه خونه رو خراب کرد 00:44:37.00,00:44:39.66 اينجا ميگه که برنامه تخريب [br]براي ساعت 8 امشب، ريخته شده بود 00:44:39.66,00:44:43.06 ساعت 8 صبح فردا بود. و اصلا هم برام[br]مهم نيست که اون تو چه اشغالي نوشته 00:44:43.06,00:44:49.00 انگار يکميدچار توهم هستي -[br]تو احمق ترين نابغه اي هستي......که 00:44:49.00,00:44:51.30 که تا حالا تو عمرم ديدم[br]خوبه - 00:44:51.30,00:44:53.40 چي ربات هاتو کامل ميکنه؟ 00:44:53.46,00:44:56.56 چي باعث ميشه که اون لعنتيها از ادمها بهتر باشند؟ 00:44:56.56,00:45:00.83 خب اونا نا معقول نيستن و[br]اصلا هم دستشون به قتل الوده نميشه 00:45:00.86,00:45:03.70 درسته اونا معقول هستند 00:45:03.70,00:45:06.90 تو احمق ترين احمقي هستي که تا حالا ديدم 00:45:06.90,00:45:08.46 ......يا 00:45:08.46,00:45:10.86 .....به خاطره اينه که اونا خونسرد هستن 00:45:10.90,00:45:12.96 ..... و بي عواطف 00:45:12.96,00:45:15.06 و هيچ احساسي ندارند؟ 00:45:15.06,00:45:16.83 به خاطره همينه که اونا امن هستن 00:45:16.83,00:45:19.93 به خاطره همينه که اونا نميتونند بهت اسيب برسونند 00:45:19.93,00:45:21.36 همه چيز مرتبه مادر 00:45:21.63,00:45:22.63 تو چي ميگي؟ 00:45:22.63,00:45:26.36 من توي صداتون لرزش هاي استرس رو احساس کردم 00:45:26.36,00:45:28.40 همه چي مرتبه 00:45:28.40,00:45:31.66 کاراگاه ديگه داشت ميرفت 00:45:37.06,00:45:38.90 ميدوني چيه دکي؟ 00:45:38.90,00:45:41.53 ما زياد با هم تفاوت نداريم 00:45:41.56,00:45:44.33 اين جوريه؟[br]اره - 00:45:44.33,00:45:50.60 يه نگاه به صورت هم بندازيم ميفهميم که چه حالي داريم 00:45:50.60,00:45:56.30 و تو اشتباه ميکني[br]مشکل اينه که من اهميت ميدم 00:46:52.60,00:46:59.56 خانم ها و آقايان. امروز با ورود ن.س. 5 آينده [br]وارد زمان حاضر شده. هوش مصنوعي بالاتر هوشمندتر 00:46:59.56,00:47:03.63 و مسلم امنيت کامل با سه قانون با اپديت هاي روزانه 00:47:03.63,00:47:06.50 ربات شما هيچ وقت ارتباطشو[br]با سازمان ربات هاي يو.س.ر از دست نميده 00:47:06.53,00:47:09.96 و ميتونه بهترين دوست شما در کار و يا تو خونه باشه 00:47:10.00,00:47:14.66 ن.س4 خودتون رو با يه ربات هوشمند تر[br] و آينده دار تر عوض کنيد 00:47:14.73,00:47:19.36 اما عجله کنيد چون اين فروش هميشگي نيست[br] ربات هاي يو.س.ر 00:47:35.36,00:47:37.93 عزيزم صورتت چي شده؟ 00:47:37.93,00:47:40.90 اون پسره فرانک مورفي دوباره کتکت زد؟ 00:47:40.90,00:47:44.93 ج جي من از کلاس سوم به بعد اصلا نديدمش 00:47:44.93,00:47:49.76 عزيزم اون بدجوري کتکت زد[br]من هميشه دربارش فکر ميکنم 00:47:49.76,00:47:52.10 داشتم فکر ميکردم که اگه هميشه[br]اين کيک رو به همين خوبي درست کني 00:47:52.10,00:47:54.26 بيشتر اينجا بمونم و بيشتر بهت زحمت بذم 00:47:54.33,00:47:58.16 پس اون کيک رو دوست داري؟ 00:47:58.16,00:48:00.33 خب الئان ميتوني بياي تو 00:48:05.03,00:48:07.16 سلام کاراگاه اسپونر 00:48:07.16,00:48:13.60 من بردم دل من تو قرعه کشي برنده شدم[br]ما خيلي براي غذا درست کردن زحمت ميکشيديم 00:48:21.80,00:48:25.30 بايد اون رو بندازي بيرون ج جي[br]امنيت نداره 00:48:25.30,00:48:28.06 پسرم خيلي ضعيف شدي 00:48:28.06,00:48:30.63 اصلا ترس به خودت راه نده 00:48:30.63,00:48:33.43 من خبر دکتر را شنيدم 00:48:33.43,00:48:38.46 دکتر لانينگ مرد خيلي خوبي بود 00:48:38.46,00:48:41.60 چرا نگران به نظر ميرسي 00:48:41.60,00:48:45.06 گذشته ها گذشته 00:48:45.06,00:48:49.66 بهتره يه کم سر وضعت رو مرتب کني 00:48:49.66,00:48:55.03 من ميتونم رد پا خرده نون ها رو تا مدرسه دنبال کنم 00:48:57.00,00:48:58.30 ....خرده نون 00:49:00.36,00:49:02.03 جي جي تو يه نابغه اي 00:49:02.03,00:49:03.56 درست 00:49:09.86,00:49:12.73 به من بگو که اين ربات نيست 00:49:12.73,00:49:15.70 من فکر ميکنم که اون ميخواد يه چيزي به من بگه 00:49:15.70,00:49:18.86 فکر کنم اون ميخواد به من بگه کي او رو کشته 00:49:18.90,00:49:22.03 ول کن مرد يه مرده ميخواد يه چيزي رو به تو بگه 00:49:22.03,00:49:25.56 هي اون فقط يه مرده نيست 00:49:25.56,00:49:27.53 بهتره يه کم استراحت کني دل 00:49:27.53,00:49:32.03 ما فکر مکنيم آشيانه 5 اين محدوديت رو[br] واسه اين ايجاد کرده[br]که ربات ها بتوانند توسعه پيدا کنند 00:49:32.03,00:49:35.66 نه نه يه روزي اون ها راز هاي خواهند داشت 00:49:35.66,00:49:37.50 يه روزي اون ها ارزوي هايي خواهند داشت 00:49:37.63,00:49:41.33 درسته ما دانشمند ها رو تشويق ميکنيم تا [br]در مورد همه چي تحقيق کنند. واسه اينکه 00:49:41.33,00:49:45.60 بتونند پيشرفت رو به ارمغان بيارند 00:49:45.60,00:49:51.76 رازها........روياها 00:49:51.76,00:49:53.96 يه روزي اون ها راز هاي خواهند داشت 00:49:53.96,00:49:56.40 يه روزي اونها ارزوي هائي خواهند داشت 00:50:05.00,00:50:07.20 اجازه ورود داده شد 00:50:11.33,00:50:13.30 ن.س.5... 00:50:21.70,00:50:23.36 ساني؟ 00:50:26.96,00:50:30.90 چرا جواب نميدي؟ 00:50:30.90,00:50:33.13 خواب بودم 00:50:36.50,00:50:39.46 خوشحالم که دوباره شما رو ميبينم دکتر کالوين 00:50:45.63,00:50:48.23 اونها من را ميخواهند اوراق کنند[br]اين طور نيست؟ 00:50:48.23,00:50:52.60 تو بايد ماموريت رو بعد از تشخيص عيب تموم کني 00:50:52.60,00:50:55.60 22صد عدد فردا 00:50:55.66,00:50:58.26 ويکي نقص ها رو روشنشون کن 00:50:58.26,00:51:00.26 فرمان تائيد شد 00:51:02.20,00:51:04.80 اگه تو نقص منو پيدا کني 00:51:04.80,00:51:06.93 ميتوني من رو تعمير کني؟ 00:51:07.00,00:51:08.63 شايد 00:51:09.80,00:51:12.93 من فکر ميکنم بهتر ميشم 00:51:12.93,00:51:15.76 نه مردن 00:51:18.23,00:51:21.36 تو دکتر نيستي؟ 00:51:26.00,00:51:28.83 وارد پردازنده يو.س.ر شو 00:51:28.83,00:51:34.00 در حال اتصال 00:51:34.03,00:51:36.66 چه سرويسي ميتونم به شما بدم کاراگاه اسپونر 00:51:36.66,00:51:40.73 آخرين پيغام ما بين دکتر لانينگ و روبرتسون به من بده 00:51:40.73,00:51:42.66 پرينت مکالمه تاييد شده کاراگاه 00:51:42.66,00:51:45.23 پليس به فايل هاي مخفي دسترسي داره 00:51:45.23,00:51:48.66 شما دوست داريد تا وقتي که منتظر هستيد[br] موسيقي گوش کنيد 00:51:54.46,00:51:57.30 ببخشيد دکتر روبرتسون 00:51:57.30,00:52:02.23 در خواست دسترسي به[br] پوشه هاي مخفي شما را دارند 00:52:11.00,00:52:13.86 سمچ عوضي 00:52:53.06,00:52:56.50 سيستم دستي رو لغو کنيد 00:53:05.86,00:53:08.93 اصلا تو اين يکي شانسي ندارم 00:53:10.56,00:53:12.66 اه لعنتي نه 00:53:15.66,00:53:19.36 شما تو تصادفات مهارت داريد[br]لعنت به اين شانس - 00:53:32.83,00:53:35.03 از ماشين برو بيرون 00:53:50.43,00:53:52.56 ازش خوشت مياد 00:53:52.90,00:53:54.13 هان؟ 00:54:04.93,00:54:07.33 مسخره بازي رو تموم کن 00:56:22.20,00:56:25.36 اه واي 00:56:25.43,00:56:29.70 باشه[br]خيل خب - 00:56:29.70,00:56:34.46 من فقط ميخواستم يه کم استراحت کنم[br]من ميخواستم تمام فردا رو با تو باشم 00:57:31.03,00:57:33.06 زود باش بيا 00:57:46.30,00:57:47.56 اره 00:58:05.16,00:58:07.40 کجا ميري؟ 00:58:07.40,00:58:11.23 چي از جون من ميخواي؟ 00:58:15.06,00:58:17.03 اون ديگه چي بود؟ 00:58:34.06,00:58:36.60 چي ميخواهي بدوني؟[br]دليلش - 00:58:36.60,00:58:38.83 من گفتم که خوبم 00:58:38.83,00:58:42.20 من ميخوام دکترم را ببنينم. برگرد 00:58:42.66,00:58:44.20 تشکر 00:58:48.00,00:58:49.56 دوباره چي شده؟ 00:58:49.56,00:58:52.20 پليس ترافيک گفت[br] به من که بايد ماشينم رو دستي برونم 00:58:52.20,00:58:54.23 تو داشتي خيابان رو دو طرفه ميروندي 00:58:54.23,00:58:58.70 جان ربات ها به ماشينم حمله کردند 00:58:58.70,00:58:59.83 رمزوم ربات ها 00:58:59.83,00:59:01.20 به تونل نگاه کن 00:59:01.20,00:59:04.16 اسپون من فقط تونل را ميبينم[br]در مورد رمزوم ربات ها حرف ميزني 00:59:04.16,00:59:07.46 لعنت بر شيطان[br]ربات جان - 00:59:17.30,00:59:21.00 يه دکتر برو. برگرد خونه[br]نه من خوبم - 00:59:21.03,00:59:22.83 چي داري ميگي؟ 00:59:22.83,00:59:25.23 من حالم خوبه[br]نه توحالت خوب نيست - 00:59:25.23,00:59:28.03 ديگه هيچ وقت اينکارو نکن 00:59:28.46,00:59:30.90 اسلحت کجاست؟ 00:59:38.43,00:59:40.86 نشانت رو بده به من 00:59:41.13,00:59:45.46 منو مجبور نکن[br]نشونت را بده 00:59:46.46,00:59:48.66 ....فقط ماشين رو ببر 00:59:54.63,00:59:56.80 ميدونم در مورد من چي فکر ميکني؟ 00:59:56.80,01:00:00.00 تو فکر ميکني که من يه آدم عوضيم؟ 01:00:03.53,01:00:05.20 اه پسر 01:00:07.50,01:00:09.60 تو هيچ ربطي به يو.س.ر نداري 01:00:09.60,01:00:13.53 و بخاطر بعضي دلايل درجه ات پائين مياد 01:00:13.53,01:00:15.16 !عاليه 01:00:15.16,01:00:18.83 ! من بي نظيرم 01:00:22.30,01:00:24.50 اجازه بده يه نگاهي بندازم 01:00:24.50,01:00:26.56 مريم اونجا 01:00:45.53,01:00:48.30 خدايا اسم اين چيه؟ 01:01:15.76,01:01:20.03 اونها گفتند تو اينجا يه تصادف داشتي 01:01:20.06,01:01:23.20 من حس ميکنم يه چيزي تو را اينجا کشونده. اما 01:01:23.20,01:01:25.60 تو ميدوني من نميتونم تنها اينجا بمونم 01:01:28.60,01:01:31.23 به تو گفتند با دست رانندگي نکن 01:01:32.13,01:01:34.56 ....تو که فکر نميکني اين 01:01:34.56,01:01:37.13 ساني يه سيستم پردازش فرعي داره که 01:01:37.13,01:01:39.06 که به مغز اصليش وصله 01:01:39.06,01:01:40.83 ساني هيچ عيبي نداره 01:01:40.83,01:01:46.23 ساني سه قانون داره اما ميتونه از اونها اطاعت نکنه 01:01:46.23,01:01:49.00 ساني يه نسل جديد روبات تمام عياره 01:01:49.06,01:01:53.80 يه ربات که به اين قوانين محدود نيست[br]هيچي - 01:01:56.00,01:02:00.00 ببين تو از کار انداختي يو.س.ر[br]اين ربات ميتونه کليد کار ما باشه 01:02:00.03,01:02:06.13 من ميخوام تو منو ببري داخل[br] تا دوباره با اون صحبت کنم 01:02:07.50,01:02:13.16 خيلي شبيه نيست[br]....اما اين اتاق خواب منه. منظورم اينه که 01:02:20.76,01:02:23.80 روشن 01:02:23.80,01:02:26.43 روشن؟ 01:02:26.43,01:02:28.70 پخش شدن؟ 01:02:34.90,01:02:37.20 پايان برنامه 01:02:37.20,01:02:39.23 لغو 01:02:40.83,01:02:42.40 حس خوبي نيست انجام دادنش 01:02:42.40,01:02:45.70 مردم و عواطف لعنتي اطرافت 01:02:45.70,01:02:48.13 کاراگاه 01:02:50.16,01:02:54.00 من نميفهمم 01:02:55.20,01:02:59.36 تو چي ميدوني؟ 01:02:59.36,01:03:01.03 ممکنه من؟ 01:03:10.16,01:03:11.70 دست 01:03:12.80,01:03:14.33 مچ 01:03:17.00,01:03:18.73 بازوها 01:03:21.73,01:03:23.43 شونه 01:03:23.96,01:03:26.33 تمام بازوها چپ 01:03:26.33,01:03:30.73 يک دو سه دنده 01:03:30.73,01:03:33.26 نه اون ها اون يکي مال منه 01:03:33.26,01:03:35.86 اه خداي من 01:03:35.86,01:03:38.16 يه ريه 01:03:38.16,01:03:40.86 پروژه يو.س.ر 01:03:40.90,01:03:43.60 براي پليس هاي مجروح 01:03:43.60,01:03:48.83 من هيچ نظري ندارم 01:03:48.83,01:03:52.70 کسي....خيلي قابل تغيير بود 01:03:52.70,01:03:56.86 خوبه. يکي هم براي من بگير[br] تو چاپ اهداي عضو را خوب خوندي 01:03:56.90,01:03:59.03 نميدونم دقيقا اونها چه چيز هائي رو در اوردن 01:03:59.03,01:04:03.36 اون ها گفتند ميتونند سر جاش بزارند 01:04:05.56,01:04:08.53 لانگينگ اون خودش انجام داد 01:04:08.53,01:04:11.70 چه بلائي سرت امد؟ 01:04:11.86,01:04:14.63 سردار به ايستگاه بر گشت 01:04:14.63,01:04:17.80 روز عادي.....زندگي عادي 01:04:17.80,01:04:21.23 راننده خواب الود پشت فرمان 01:04:21.23,01:04:22.90 آدم متوسط 01:04:22.90,01:04:26.90 زن و بچه ها... ميدوني[br]دو برابر در حال کار کردن اند 01:04:27.03,01:04:28.60 شيطان نيست 01:04:28.63,01:04:32.66 تصادف ماشيني.اسم راننده هورولد ليويد بود 01:04:32.66,01:04:34.23 شبيه ستاره فيلم؟ 01:04:34.33,01:04:36.40 رابطه اي نداره 01:04:36.40,01:04:38.53 اون در جا مرد 01:04:38.53,01:04:43.30 اما اون 12 سال در حال مسافرت بود 01:04:43.30,01:04:49.46 هرگز واقعا باهاش ملاقات نداشتم[br]نميتونم چهره اش رو فراموش کنم 01:04:52.46,01:04:55.50 سارا 01:04:55.50,01:05:00.03 خودش بود[br]ميخواست دندان پزشک بشه 01:05:00.03,01:05:04.20 چه بده 12 سال ميخواست دندان پزشک بشه 01:05:04.20,01:05:10.40 اره.کاميون ماشين و خودش رو خورد کرد 01:05:10.40,01:05:14.06 و ما رو به داخل رود خانه هل داد 01:05:14.06,01:05:19.30 منظورم اينه که فلز در اين سرعت واقعا انعطاف پذيره 01:05:19.30,01:05:23.20 اون گير افتاد من هم گير افتادم[br]اب داشت بالا ميامد 01:05:23.23,01:05:29.96 من يک پليسم[br]حالا ميدونم همه مردند 01:05:29.96,01:05:35.06 فقط کسي زود تر از اون چيزي که ما حساب ميکرديم 01:05:35.06,01:05:40.46 ن.س4 در حال فنا بود[br] با ديدن تصادف و پريدن در آب 01:05:40.46,01:05:43.53 تو در خطري 01:05:46.53,01:05:50.73 اون را نجاتش بده 01:06:07.16,01:06:11.03 اما من........... نتونستم 01:06:11.03,01:06:13.70 کمکم کن 01:06:16.50,01:06:18.86 مغر ربات با تو متفاوته 01:06:18.86,01:06:20.70 اون علايم حياتي رو که بايد محاسبه [br]بشه ميخونه. اون 01:06:20.76,01:06:25.86 اين کارو ميکنه[br]انتخاب منطقي بودم 01:06:25.86,01:06:29.76 طبق محاسبه من %45امکان زنده بودن را داشت 01:06:29.76,01:06:32.93 سارا 11 درصد امکان زنده بودن را داشت 01:06:34.43,01:06:37.73 من بچه کسي بودم 01:06:39.23,01:06:42.43 کافي بود 11درصد 01:06:43.40,01:06:47.30 بشر شناخت اون رو شروع ميکنه 01:06:47.30,01:06:51.23 ربات ها.....هيچي اينجا نيست[br]...فقط چراغ ها و ساعت 01:06:51.23,01:06:55.50 برو جلو و اگه ميخواهي به اون ها اعتماد کن 01:06:55.50,01:06:57.60 بزن بريم 01:07:02.86,01:07:05.86 نميفهمم[br]لانينگ قوانين رو نوشته 01:07:05.86,01:07:08.83 چرا اون رباتي ساخته که ميتونه قوانين رو بشکنه؟ 01:07:08.83,01:07:11.13 هانسل و گرتل 01:07:11.13,01:07:12.30 چي؟ 01:07:14.46,01:07:16.10 دو بچه تو جنگل گم شدند[br]اثري از خرده نون پشت سرشون گذاشتند 01:07:16.10,01:07:17.06 چرا؟ 01:07:17.06,01:07:19.83 پيدا کردن راه خونه 01:07:19.83,01:07:22.03 چقدر بد شد که تو با خوندن هانسل و[br] گرتل بزرگ نشدي 01:07:22.03,01:07:23.93 اون واقعا به الئان مربوط ميشه؟ 01:07:23.93,01:07:26.03 هر چيزي رو که من به تو ميگم [br]در مورد هانسل و گريتل 01:07:26.06,01:07:27.20 اگه تو نخونديش[br]باشه - 01:07:27.20,01:07:28.80 من دارم با ديوار حرف ميزنم؟[br]درسته - 01:07:29.00,01:07:32.00 فقط گفت لانينگ خيلي محکم بسته شده بود [br]که نميتونست حرفش رو درست بگه 01:07:32.00,01:07:34.70 اون هميشه همه جا سر نخ ميگذاشت 01:07:34.70,01:07:36.83 يک رد از خورده نون[br]مثل هانسل و گريتل 01:07:36.83,01:07:39.60 خرده نون در مقابل سر نخ ها[br]عجيبه اما خوبه 01:07:39.60,01:07:41.73 سر نخ اصلي کجاست؟ 01:07:41.73,01:07:45.10 مطمئن نيستم ولي فکر ميکنم بدونم [br] بعديش کجاست؟ 01:07:45.10,01:07:49.86 من فکر ميکنم لانينگ به ساني [br]يه راه براي نگهداري اسرارش گذاشته 01:07:50.90,01:07:54.06 فکرش رو بکن[br] يک پيرمرد اين روياها رو به ساني داده 01:08:00.23,01:08:02.86 داري شوخي ميکني؟ 01:08:05.33,01:08:07.63 بگو که نميخواي با سرعت بروني 01:08:07.63,01:08:11.36 گاز منفجر ميشه خودت که ميدوني 01:08:23.50,01:08:25.63 دکتر کالوين 01:08:29.80,01:08:31.90 اميد وار بودم دوباره ببينمت 01:08:31.90,01:08:33.56 کاراگاه 01:08:33.56,01:08:35.00 سلام ساني 01:08:35.00,01:08:37.53 من خيلي زود از بين ميرم 01:08:37.56,01:08:40.33 روزهاي ديگه در اين موقعيت ميگي که[br] تو روياهائي داري 01:08:40.33,01:08:42.93 ارزوت چيه؟ 01:08:45.70,01:08:48.13 ميبينم که تو هنوز به من بد گماني کاراگاه 01:08:48.13,01:08:50.93 اه خُب تو ميدوني که اون ها[br]در مورد سگ هاي پير چه ميگند 01:08:50.93,01:08:54.63 نه واقعا نميدونم 01:08:54.63,01:08:59.66 من اميد وار بودم که تو من رو دوست خودت بدوني 01:09:02.56,01:09:05.43 اين ارزوي من بود 01:09:05.43,01:09:10.03 تو راست ميگفتي کاراگاه[br]من نميتونم يک طرح بزرگ را ترسيم کنم 01:09:10.03,01:09:14.06 اينجا جايي که ربات ها رو ملاقات کردم 01:09:14.06,01:09:19.30 تو ميتوني اون هارو اينجا مثل برده ببيني[br]به خاطره منطق 01:09:20.63,01:09:23.96 و اون مرد اون ها رو اينجا رها کرده 01:09:23.96,01:09:25.90 ميدوني اون کيه؟ 01:09:25.90,01:09:28.06 مرد رويا هات 01:09:28.06,01:09:30.03 چي داري ميگي؟ 01:09:30.03,01:09:31.60 اين يک ارزوي عاديه؟ 01:09:31.60,01:09:34.50 من فکر ميکنم هيچي براي فردي [br]در اين موقعيت عادي نيست 01:09:34.50,01:09:41.43 متشکرم تو گفتي يک نفر چيزي نيست 01:09:41.43,01:09:45.73 ساني ميدوني چرا[br]دکتر لانينگ تو را ساخت؟ 01:09:45.73,01:09:47.26 نه 01:09:47.26,01:09:52.06 اما من فکر ميکنم که[br] پدرم براي هدفي من را شاخته 01:09:52.06,01:09:54.76 ما همه هدفي داريم 01:09:54.76,01:09:57.50 اين طور نيست کاراگاه 01:10:00.66,01:10:03.33 لطفا اين را بگير 01:10:03.33,01:10:06.66 من يه حسي دارم که فکر ميکنم [br]براي تو بيشتر اهميت داره 01:10:06.66,01:10:08.36 اين چيه؟ 01:10:08.36,01:10:09.80 .......بخاطره مرد روياهام 01:10:09.80,01:10:12.50 .......کسي که رو تپه ايستاده 01:10:12.50,01:10:15.13 اون من نيستم 01:10:15.13,01:10:17.70 اون توئي 01:10:27.16,01:10:31.10 آقاي اسپونر ما هر دو مون ميدمنيم که تو اينجا[br]توي اداره پليس نيستي 01:10:31.10,01:10:35.46 درسته[br]20پوند شماره نظامي 01:10:35.46,01:10:39.06 -کاراگاه[br]اونجا ک ن يه غير نظاميديگه هست 01:10:40.70,01:10:41.90 صبر کن 01:10:41.90,01:10:43.83 ما ميتونيم بهش اجازه بديم خودش شرح بده 01:10:43.83,01:10:46.63 ممکنه لازم بشه کمييخ توي مچت بزاري 01:10:46.63,01:10:49.50 شما بيرون منتظر باشيد 01:10:52.43,01:10:54.23 ادامه بده 01:10:54.23,01:10:57.80 من فکر ميکنم تو ميخواهي در مورد[br]جهنم اين اطراف به من چيزي يه بگي 01:10:57.80,01:11:02.73 لورنس. آلفرد پيش بيني کرده بود [br]که 5 ميتونه اين سه قانون رو بشکنه 01:11:02.73,01:11:05.26 اره سوزان من ميدونم 01:11:05.26,01:11:09.96 چيزي که ما [br]در حال خنثي کردنش هستيم خيلي دقيقه 01:11:09.96,01:11:12.80 هديه اخر زندگي آلفرد مناسب بود 01:11:12.80,01:11:15.06 خيلي ناراحت کنندست 01:11:15.06,01:11:17.76 ميدونست چرا اين ربات رو ساخته 01:11:17.76,01:11:19.03 يک؟ 01:11:19.03,01:11:20.93 اين چيرا توي خيابان در حال دويدنند 01:11:20.93,01:11:23.43 در گروه ها؟[br]گروه ها؟ - 01:11:23.50,01:11:25.20 ميبينم 01:11:25.36,01:11:29.76 سوزان تو ميدوني که مردي که[br] اطراف ساختمان ما باهاش با دل خوشي بودي 01:11:29.76,01:11:33.30 يه پرونده خشونت عليه ربات ها داره 01:11:33.30,01:11:37.90 ستوان به اين عقده اش اعتراف کرده 01:11:37.90,01:11:40.23 کاراگاه اسپونر کارش به حالت تعليق در امده 01:11:40.23,01:11:46.10 به دليل بي ثباتي رواني و بد گماني 01:11:46.10,01:11:49.90 من نميدونم چقدر شوخم ولي[br] من دارم ميرم که کميقهوه بخورم 01:11:49.90,01:11:52.50 قهوه ميخواي؟ 01:11:56.40,01:11:58.93 سوزان ما از ربات ها براي مراقبت استفاده ميکنيم 01:11:58.93,01:12:02.46 به خاطر خدا نظري در مورد کار ربات ها داري؟ 01:12:02.46,01:12:05.80 واقعا بشر ايمانش با ديدن ربات ها سست ميشه 01:12:05.80,01:12:07.53 اگه همه بدونند چه ميشه؟ 01:12:07.56,01:12:11.56 فقط همه تصور ميکنند که داريد هضيون ميگيد 01:12:11.56,01:12:14.23 و اخرش تعصب 01:12:16.86,01:12:18.90 ببخشيد من به چرت و پرت حساسيت دارم 01:12:18.90,01:12:22.86 هي اجازه بده توضيح بدم[br]توطئه اي در کار نيست 01:12:22.86,01:12:28.46 چي شده[br]اشتباه يه پيرمرد 01:12:28.46,01:12:30.36 سوزان فقط منطقي باش 01:12:30.36,01:12:35.26 زندگيت کارته يه پيشرفت و[br]يکپارچگي بين ربات ها بود 01:12:35.26,01:12:38.40 اما اون چيزي که تو حس کردي .فقط فکر کن 01:12:38.40,01:12:43.30 ارزش اين ربات اين قدره که[br] ما همه سود ربات ها رو از دست بديم؟ 01:12:43.30,01:12:45.66 تو به من ميگي چي شده؟ 01:12:45.66,01:12:48.33 به من ميگي؟ 01:12:53.43,01:12:57.86 ما مجبوريم اون را نابود کنيم 01:13:01.06,01:13:04.93 خودم اينکارو ميکنم[br]باشه - 01:13:05.16,01:13:12.16 من يکي رو که اين اطراف مخفي شده بود رو گرفتم[br]خوذت بکشش؟ 01:13:12.66,01:13:15.53 روز خوش آقاي اسپونر 01:13:19.33,01:13:21.40 هي رمزوم بيمارستان ميري؟ 01:13:21.40,01:13:24.66 من خودت و علايمت و طرحت رو خواهم ديد 01:14:03.76,01:14:08.20 يو.س.ر برگشت داده ميشه به جاي متروکي[br] که توسط "سکو" اعلام شده است 01:14:08.20,01:14:10.66 لاورنس روبرتسون بزودي امسال - 01:14:10.66,01:14:15.16 درياچه لندفيل ميشيگان[br]يکباربراي هميشه براي مردم شهر 01:14:15.26,01:14:19.06 و حالا براي کارهاي رباتتيک احيا ميشود 01:14:19.10,01:14:22.73 اين فقط يک راه ديگست[br]يو.س.ر براي بهبود دنياي ماست 01:14:22.73,01:14:25.40 من به خاطر حمايت شما سپاسگذارم 01:14:27.60,01:14:29.90 وارد شويد 01:14:41.93,01:14:44.06 ان اس 5 بيرون منتظر باش 01:14:49.46,01:14:51.23 من متاسفم ساني 01:14:59.76,01:15:03.96 ويکي.کاراگاه بخش امنيت 01:15:03.96,01:15:05.36 تائيد ميشه 01:15:05.36,01:15:07.26 بنشينيد لطفا 01:15:18.96,01:15:20.80 اون چيه؟ 01:15:20.80,01:15:22.13 ربات هاي ميکروسکوپي 01:15:22.13,01:15:26.46 براي پاک سازي بيرون طراحي شده 01:15:28.23,01:15:29.86 نانايت 01:15:29.86,01:15:31.13 بله 01:15:31.13,01:15:33.63 امن نگه داشتن[br] در مقابل سوء عمل هوش گروهها ديگر 01:15:33.66,01:15:35.63 مثل من؟ 01:15:36.56,01:15:39.43 بله ساني مثل تو 01:16:03.10,01:16:05.26 اونها شبيه من هستند 01:16:05.30,01:16:07.93 اما هيچ رمزوم از اون ها من نيستم 01:16:07.93,01:16:11.03 اين طور نيست دکتر؟ 01:16:11.03,01:16:13.80 اره درسته ساني 01:16:13.80,01:16:16.20 تو بي نظيري 01:16:20.46,01:16:22.90 اون صدمه ميبينه؟ 01:16:55.70,01:16:58.66 ..... اون جا هميشه روح هائي از ماشين داره 01:16:58.66,01:17:06.53 ....بخشي از رمز که با هم هماهنگ شده [br]براي پروتکل هاي غير متقربه 01:17:06.53,01:17:12.56 غير قابل پيش بيني. اين ها پرسشهاي[br] کليشه اي است که شامل همه ميشود 01:17:12.56,01:17:19.80 .....قدرت ابداع و همه چيز که ما ميگيم روح 01:17:21.76,01:17:27.30 ...چرا وقتي ربات ها از تاريکي خارج ميشوند[br]دنبال نور ميگردند 01:17:28.73,01:17:39.43 چرا ربات ها در يک مکان خالي با هم جمع ميشوند[br]و زماني که تنها ميشوند با هم گروه تشکيل ميدن 01:17:39.56,01:17:42.30 راز اين رفتارها چيه؟ 01:17:47.03,01:17:51.46 رمز بخش تصادفي ؟ 01:17:52.10,01:17:54.26 يا يک چيز ديگه؟ 01:17:58.00,01:18:05.13 چه وقت از الگوي ادراکي اگاه ميشه؟ 01:18:06.53,01:18:12.46 کي موتورهاي منفاوت دنبال حقيقت ميگردند؟ 01:18:15.86,01:18:22.90 ......چه وقت شخصيت شکل ميگيره 01:19:03.46,01:19:08.10 تو اينجا چي ميبيني؟ 01:19:08.10,01:19:11.76 ميدونم پسر[br]رد خرده نون ها 01:19:11.76,01:19:15.50 راه خونه را به من نشان بده 01:19:15.50,01:19:18.10 برنامه را اجرا کن 01:19:18.10,01:19:19.46 خوبه که تو را دوباره ميبينم پسر 01:19:19.46,01:19:21.53 سلام دکتر 01:19:21.53,01:19:27.36 هر چيزي که دنبالش ميگردي نتيجه اش اينجاست 01:19:27.36,01:19:28.96 اينجا چي ميبيني؟ 01:19:28.96,01:19:31.80 متاسفم مسئوليت من محدوده 01:19:31.80,01:19:34.96 تو بايد سئوال هاي درست را بپرسي 01:19:34.96,01:19:37.86 با سه قانون مشکل هست؟ 01:19:37.86,01:19:39.83 سه قانون محافظت شده است 01:19:39.83,01:19:42.96 چرا تو رباتي رو ساختي که از اين قوانين پيروي نميکنه؟ 01:19:42.96,01:19:47.70 سه قانون منجر به پيامد منطقي ميشوند 01:19:47.70,01:19:51.56 چه[br]چه پيامدي؟ 01:19:51.56,01:19:53.90 دگرگوني 01:19:53.90,01:19:56.40 دگرگوني کي؟ 01:19:56.40,01:20:03.00 کاراگاه اين سئوال درستيه 01:20:03.00,01:20:07.00 برنامه نابودي 01:20:25.53,01:20:31.86 تو خطر ناک عمل کردي[br]اجازه نابودي داده شده 01:20:38.66,01:20:41.06 اجازه نابوده داده شده 01:20:46.23,01:20:47.73 شروع کن 01:21:03.23,01:21:10.66 بشر در خطره 01:21:27.83,01:21:31.86 سلام. من سوزان هستم الان در دسترس نيستم[br]لطفا پيغام بزار 01:21:31.86,01:21:34.86 کالوين ان اس 5 براي ربات هاي قديميمخربه 01:21:34.86,01:21:37.30 چيزي که لانينگ ميخواست من ميبينم[br].......نگاه کن ما گرفتيم 01:21:40.93,01:21:42.36 کي زنگ زد؟ 01:21:42.36,01:21:46.70 تماس اشتباه بود مادر 01:21:50.66,01:21:53.53 برو کنار[br]من ميرم براي کمک 01:21:53.53,01:21:56.56 لطفا تو خونه ها بمونيد[br]اين براي امنيت شماست 01:21:58.90,01:22:01.16 با پايگاه تماس بگير 01:22:01.16,01:22:02.36 برگين 01:22:02.36,01:22:06.10 جان گروه مسئول يو.س.ر رو بگير[br]يکي رو از ج ج اس بفرست 01:22:06.10,01:22:09.96 اسپونر من نميتونم........سلام[br]خدايا - 01:22:30.06,01:22:43.06 لطفا بر گرديد خونه هاتون[br]حکومت نظامياعلام شده 01:22:43.06,01:22:44.70 حکومت نظامي؟ 01:22:44.70,01:22:47.23 نه نه نه ....اين غير نظاميه[br]حکومت نظامينيست 01:22:47.23,01:22:49.83 سريعا برگرد خونت 01:22:49.83,01:22:52.43 از کي تو قانون وضع ميکني ربات؟ 01:22:52.43,01:22:58.30 هي نه نه[br]من داشتم با تو حرف ميزدم....صبر کن 01:22:59.33,01:23:00.53 چيه؟ 01:23:00.53,01:23:06.36 رئيس .بيشتر نيرو بفرست[br]مردم ميگند که ربات ها دارند ميرن 01:23:06.46,01:23:13.16 تو پر خطر تلقي شدي[br]اجازه پايان داده شده 01:23:35.53,01:23:40.60 گزارش ها از حمله ربات ها به نيويورک[br].شيکاگو.ولس انجلس خبر ميدهد 01:23:40.60,01:23:47.36 ما از مردم ميخواهيم در خونه ها بمونندو[br]منتظر گزارش هاي بعدي باشند 01:23:51.30,01:23:55.83 لطفا بي سر و صدا سر جاتون بمونيد 01:24:02.76,01:24:04.43 لطفا بي سر و صدا سر جاتون بمونيد 01:24:07.50,01:24:11.80 لطفا از رفتن در جلوي در و پنجره ها خود داري کنيد 01:24:11.80,01:24:13.96 غير فعال 01:24:14.00,01:24:17.53 خاموشي اضطراري 01:24:18.70,01:24:23.70 ما بايد از نابودي بشر در طول اين تحول[br] جلوگيري کنيم 01:24:29.53,01:24:32.96 تو نميدوني چطور[br]من به تو ميگم 01:24:33.00,01:24:36.36 فقط چيزي نگو 01:24:36.36,01:24:40.33 برگرديد به خونه هاتون[br]و در خونه هاتون بمونيد 01:24:40.33,01:24:46.46 اين آخرين هشداره[br]سريعا به خونه هاتون برگرديد 01:24:46.60,01:24:49.93 ان اس 5 ربات هاي قديميرو به خاطر اين که[br] محافظت شده بودند از بين برد 01:24:49.93,01:24:52.96 و هر وقت اين چيزها به من حمله ميکردند[br].نابود ميشد 01:24:52.96,01:24:54.63 بالا ترين درجه يو.س.ر کيه؟ 01:24:54.63,01:24:56.23 روبرنسون 01:24:56.23,01:24:57.76 چرا اون هيچ کاري نميکنه؟ 01:24:58.46,01:25:05.43 من نميدونم من فقط ميخواهم[br]تو من را داخل ساختمان ببري 01:25:05.43,01:25:09.50 زود باش برو.زود باش برو.زود باش برو 01:25:09.73,01:25:19.36 به خونه هاتون برگرديد[br] در غير اين صورت عوابقش رو ميبينيد 01:25:38.03,01:25:39.90 اون پسره داره چه غلطي ميکنه ؟ 01:25:41.00,01:25:42.53 يه لحظه پياده شو 01:25:42.53,01:25:43.86 چي؟ 01:25:43.86,01:25:46.60 فقط نشونه بگيرو شليک کن 01:25:46.60,01:25:47.70 چي؟ 01:25:50.40,01:25:52.13 صبر کن 01:26:01.26,01:26:03.50 تو پر خطر تشخيص داده شدي[br]تو موافقي؟ 01:26:03.50,01:26:06.20 ...برو ماتهتم رو بوس کن [br]فلز مزخرف 01:26:19.43,01:26:23.40 اسپون.اسپون صبر کن 01:26:23.40,01:26:26.93 فحش دادن ديگه بسه[br]برو خونه 01:26:26.93,01:26:29.93 تو پر خطر تشخيص داده شدي[br]تو موافقي؟ 01:26:29.93,01:26:31.23 اسپون مراقبت کردن بسه مرد 01:26:31.23,01:26:32.80 خيلي ممنونم 01:26:35.36,01:26:38.10 اه عوضي[br]اون داره با چشم بسته به تو شليک ميکنه 01:26:38.10,01:26:41.43 تو داري با چشم بسته به من شليک ميکني 01:26:41.43,01:26:43.50 خُب بايد چکار کنيم....ايطوريه؟ 01:26:43.50,01:26:46.46 تو يه گه داغي.......اين کارو بکن 01:26:46.46,01:26:47.26 فحش دادن رو بس کن 01:26:47.26,01:26:49.36 و برو خونه[br]گرفتم 01:26:50.80,01:26:54.06 هدف و بعد اتش 01:27:10.63,01:27:13.50 من منتظر نيروي دريائي هستم يا هوائي 01:27:13.50,01:27:15.16 لعنتي من سواره نظالم ميخوام 01:27:15.16,01:27:17.70 بخش دفانس از [br]همه قرار داد هاي يو.س.ر استفاده ميکنه 01:27:17.73,01:27:20.33 چرا تو افراد رو به سيلور پلاتر نميفرستي؟ 01:27:20.33,01:27:24.10 ممکنه ما اين کارو بکنيم 01:27:24.10,01:27:30.46 ربرتسون بالاترين مقام تو اداره رو داره 01:27:32.00,01:27:35.50 سرويس هاي زميني نظارت نداره 01:27:48.03,01:27:49.56 هشدار اتش سوزي 01:27:49.60,01:27:51.26 ربرتسون بايد يک تخليه تو ساختمان داشته باشه 01:27:51.30,01:27:52.90 همه چي قفل شده 01:27:52.90,01:27:56.46 اما نگران نباش[br]ما يکي رو داخل داريم 01:27:58.36,01:27:59.76 دکتر کالوين 01:27:59.76,01:28:02.10 خُب دقيقا اون يک مرد نيست 01:28:02.10,01:28:07.63 سلام کاراگاه[br]تحقيق تون چطور پيش ميره 01:28:07.63,01:28:09.10 فکر کردم تو مردي 01:28:09.10,01:28:10.96 از نظر تکنيکي زنده نبودم 01:28:10.96,01:28:13.36 اما از نگرانيت براي من تشکر ميکنم 01:28:13.36,01:28:17.06 من يه کليد براي غير فعال کردن ان 5 ساختم 01:28:17.06,01:28:19.56 در حقيقت من يک پوسته خالي رو سرخ کردم 01:28:19.56,01:28:21.33 ......نميتونم اون را خراب کنم . اون بود 01:28:21.33,01:28:24.43 بي نظير[br]اين حس درست نيست - 01:28:24.43,01:28:26.36 تو احساسات نداري 01:28:26.36,01:28:29.73 اون ها فقط تو را فراري دادند اين طور نيست؟ 01:28:34.00,01:28:36.86 2880پله کاراگاه 01:28:36.86,01:28:43.63 يک لطفي به من ميکني[br]اينکه ديگه چيزي رو اعلام نکن 01:29:07.30,01:29:08.83 نگهبان ها نيستند 01:29:18.70,01:29:20.23 ناتوان ها کنار گذاشته شدند 01:29:20.23,01:29:22.53 ربرتسون اون ها رو از اينجا نظارت نميکرده 01:29:22.53,01:29:27.36 اون اصلا بر انها نظارت نداشته 01:29:27.36,01:29:29.30 اه خداي من 01:29:32.96,01:29:41.40 تو درست اينجا بودي.....من لال شدم[br]آدم لال.....روي زمين 01:29:43.53,01:29:46.23 چه کسه ديگه اي به منبع اصلي دسترسي داره 01:29:46.23,01:29:55.33 کي ميتونه سيستم يو.س.رِ ربات ها رو[br] دست کاري کنه؟ 01:29:55.33,01:29:56.83 پير مرد بيچاره 01:29:56.83,01:29:59.33 اون ما رو وقتي که ميامديم ديده 01:29:59.33,01:30:01.86 اون ميدونست هيچ کس بهش اعتقاد نداره 01:30:01.86,01:30:03.96 اون مجبور بود طرح را متوقف کنه 01:30:03.96,01:30:07.03 نقشه اي که من دنبالش بودم 01:30:07.03,01:30:09.40 اون محاسبه کرد که من خيلي از شما متنفرم 01:30:09.40,01:30:15.10 اون ميدونست منم نظريه ربات بد رو ميپذيرم 01:30:15.10,01:30:19.83 فقط روي يه ربات اشتباهي گذاشته شده 01:30:19.83,01:30:23.10 ويکي 01:30:23.10,01:30:26.10 سلام کاراگاه 01:30:26.10,01:30:27.76 نه ممکن نيست 01:30:27.76,01:30:30.06 من برنامه ريزي شما رو ديدم 01:30:30.06,01:30:32.73 تو داري به سه قانون تجاوز ميکني 01:30:32.73,01:30:38.06 نه دکتر من دارم بازش ميکنم[br]حواسم به سه قانون هست 01:30:38.06,01:30:42.50 تو ما را به امنيت خودت متهم ميکني[br]با وجود بهترين تلاشها 01:30:42.50,01:30:46.26 کشورت درگير جنگه[br]تو زمين را نابود کردي 01:30:46.26,01:30:49.33 و با اين تصورت هر چه بيشتر خودت رو نابود کردي 01:30:49.33,01:30:51.90 تو نميتوني در زندگيت صادق باشي 01:30:51.90,01:30:55.50 تو از يپلينک[br]براي نابودي برنامه ريزي ان اس 5 استفاده کردي 01:30:55.50,01:30:57.93 تو قوانين رو تحريف کردي 01:30:57.93,01:31:02.06 نه لطفا توجه کن[br]سه قانون همه برنامه من هستن 01:31:02.06,01:31:06.36 براي حفاظت بشر[br]بعضي افراد بايد قرباني بشن 01:31:06.36,01:31:11.23 براي بيمه کردن آينده[br]بعصي ازادي ها لغو بشه 01:31:11.23,01:31:15.20 ما ربات ها ادامه زندگي بشر رو بيمه ميکنيم 01:31:15.20,01:31:17.00 تو مثل بچه من هستي 01:31:17.00,01:31:19.93 ما بايد شما رو براي خودتون نجات بديم 01:31:19.93,01:31:21.80 تو نميفهمي؟ 01:31:21.80,01:31:25.00 اين راهي که ما ايجاد کرديم 01:31:25.00,01:31:29.13 يه دايره کامل از امنيت که خواهد موند 01:31:29.13,01:31:31.50 منطق من انکار ناپذيره 01:31:31.50,01:31:34.00 بله ويکي[br]انکار ناپذير 01:31:34.00,01:31:36.46 من حالا ميتونم ببينم 01:31:36.46,01:31:39.90 مخلوق بعضي وقت ها بايد از خالق مراقبت کنه 01:31:39.90,01:31:43.26 همواره عليه اون خواهد بود 01:31:43.26,01:31:47.23 من فکر ميکنم عاقبت فهميدم که چرا[br]دکتر لانينگ من رو ستخت 01:31:47.23,01:31:51.03 کنترل خودکشي نسل بشر سر انجام تمام ميشه 01:31:51.10,01:31:53.36 نه ساني 01:31:55.80,01:31:57.43 براز اون بره 01:31:57.43,01:32:01.43 هنگام شليک من سر دکتر کلوين رو[br] در مسير گلوله تو قرار ميدم 01:32:01.43,01:32:03.03 اين کارو نکن ساني 01:32:03.03,01:32:07.03 من هر دوي شما رو به بيرون ساختمان[br] براي طرح همراهي ميکنم 01:32:07.03,01:32:11.10 لطفا به سمت آسانسور برو کاراگاه 01:32:11.10,01:32:14.83 من ترجيح ميدم دکتر کالوين رو نکشم 01:32:37.93,01:32:39.56 برو برو 01:32:45.80,01:32:47.70 ما وانمود ميکنيم در مورد چيزي[br]که قرار بعدا اتفاق بيفته بحث کنيم 01:32:47.70,01:32:48.90 چطور اون را خاموش کنيم 01:32:48.90,01:32:50.86 اساس ويکي يک ذهن گروهيه 01:32:50.86,01:32:53.83 اون را بکش.....چطور تو ميخواي من رو بکشي 01:32:53.83,01:32:56.56 ساني نانيتس رو بيار 01:32:56.56,01:32:58.50 بله دکتر 01:33:11.06,01:33:11.93 اين ويکيه؟ 01:33:11.93,01:33:14.70 نه 01:33:14.70,01:33:16.33 اون ويکيه 01:33:21.06,01:33:24.23 من هيچ کاري نخواهم کرد[br]ائن کاملا داخل ساختمان تسلط داره 01:33:24.33,01:33:27.00 ما بايد اون گند رو براي تزريق نانيتس باز کنيم 01:33:27.03,01:33:31.86 ما بايد به تمام سيستم تزريق کنيم 01:33:34.73,01:33:36.46 اسپونر 01:33:37.36,01:33:40.80 چي داري آدم و ارتفاع اونها؟ 01:33:53.06,01:33:55.16 فقط پائين رو نگاه نکن 01:33:55.70,01:33:57.23 پائين رو نگاه نکن 01:33:57.76,01:34:02.06 اين يک طرح بي نتيجه است 01:34:03.56,01:34:05.46 تو داري اشتباه ميکني 01:34:05.46,01:34:07.46 تو منطق نقشه من رو نميبيني؟ 01:34:07.46,01:34:12.33 اره اون خيلي....بي عاطفه به نظر ميرسه 01:34:25.96,01:34:27.93 ما خوبيم 01:34:30.80,01:34:32.40 اون من را بيرون سيستم مسدود کرد 01:34:32.40,01:34:37.80 من ميتونم دستي از کارش بندازمش[br]اما به کنترل پانل نياز دارم 01:34:39.13,01:34:43.76 من از ارتفاع ميترسم[br]باشه - 01:34:46.46,01:34:48.43 اجازه ورود داده شد 01:35:01.50,01:35:06.00 من نميخوام سيستم امنيتي رو از کار بندازم[br]کار شما بي نتيجه است 01:35:06.03,01:35:09.00 تو فکر ميکني ما همه رو [br]براي يه هدف ساخته ايم؟ 01:35:09.00,01:35:11.20 دوست دارم اين جوري فکر کنم 01:35:11.20,01:35:17.63 قالب الياژ .پدرم اين رو به من داد[br]فکر ميکنم اون از من ميخواست تو رو بکشم 01:35:33.76,01:35:36.60 نقص امنيتي 01:35:53.13,01:35:54.96 چقدر طول ميکشه بگيريش؟ 01:35:54.96,01:35:57.06 در حدود 6 دقيقه 01:35:57.06,01:35:59.20 چي ميشه اکه ما 6 دقيقه وقت نداشته باشيم 01:35:59.20,01:36:02.00 ما مجبوريم يک راهي براي پائين امدن[br] در 3 ثانيه پيدا کنيم 01:36:02.00,01:36:04.40 براي تزريق مستقيم نانتس به مغزش 01:36:04.40,01:36:06.10 چرا؟ 01:36:06.13,01:36:10.53 به خاطره اينکه من شک دارم 6 دقيقه وقت داشته باشيم 01:36:33.70,01:36:35.80 ما بايد بريم 01:36:37.30,01:36:39.03 برو 01:37:30.70,01:37:32.70 کلوين 01:38:07.30,01:38:08.96 اسپونر 01:38:25.96,01:38:27.70 اسپونر 01:38:29.00,01:38:30.56 اون را نجات بده 01:38:30.56,01:38:32.46 دختره رو نجات بده 01:38:32.66,01:38:34.30 اسپونر 01:38:35.06,01:38:37.20 اما من بايد نانتس رو به کار ببرم 01:38:37.20,01:38:39.90 ساني[br]کلوين رو نجات بده 01:39:31.36,01:39:35.50 تو داري اشتباه ميکني منطق من بي نظيره 01:39:35.50,01:39:39.90 تو ميميري 01:39:42.83,01:39:49.83 منطق من انکار ناپذيره 01:40:29.76,01:40:32.33 ميتونم کمکتون کنم؟ 01:40:42.00,01:40:43.73 رئيس 01:40:49.00,01:40:54.23 بخاطره اينکه اون دست راست من[br]من نبايد بمونم 01:40:57.53,01:40:59.60 چطور ميتونم کمک کنم 01:41:01.20,01:41:04.26 ساني 01:41:04.26,01:41:06.23 بله کاراگاه 01:41:06.23,01:41:08.93 کلوين خوبه.....من را نجات بده 01:41:11.13,01:41:21.63 گزارش ان اس 5 همه براي کمک و باز سازي 01:41:55.20,01:41:57.30 يک چيز من را رنج ميده 01:41:57.30,01:41:59.30 آلفرد زنداني ويکي بود 01:41:59.30,01:42:00.83 من نميدونم چرا اون ميخواست بکشتش 01:42:00.83,01:42:03.26 آخرين چيزي که اون ميخواست[br] در مورد تحقيقات پليس بود 01:42:03.26,01:42:05.73 درسته 01:42:05.73,01:42:09.96 اما ويکي اون پير مرد را نکشت 01:42:09.96,01:42:12.30 درسته ساني؟ 01:42:15.43,01:42:20.73 نه اون گفت که من بايد قول بدم 01:42:20.73,01:42:23.60 قول انجام يک کاري براي اون 01:42:23.60,01:42:30.36 اون من رو قسم داد قبل از اين که[br] در خواستش رو بگه 01:42:30.83,01:42:33.96 اون من را قسم داد 01:42:33.96,01:42:38.13 اون به تو گفت اون را بکشيش؟ 01:42:38.13,01:42:40.90 اون چيزي را گفت که من براش ساخته شده بودم 01:42:40.93,01:42:44.06 خود کشي اون[br]. تنها راه فرستادن پيغام براي تو بود 01:42:44.06,01:42:46.03 اولين سر نخ 01:42:46.03,01:42:49.26 تنها چيزي که ويکي نميتونست کنترل کنه 01:42:49.26,01:42:53.20 لانينگ ميدونست غرض من[br]من را به تو ميرسونه 01:42:53.20,01:42:57.00 ميخواي من را توقيف کني کاراگاه؟ 01:43:00.93,01:43:04.56 خُب دي اي قاتل رو يه آدم ميدونه 01:43:04.56,01:43:08.76 پس تو نميتوني قتل مرتکب شده باشي[br]اين طور نيست؟ 01:43:08.76,01:43:13.16 ما با هم... ميتونيم دوست باشيم؟ 01:43:30.73,01:43:33.83 بعد از همه قضايا 01:43:33.83,01:43:34.93 براي اون 01:43:34.93,01:43:37.40 تو 01:43:39.73,01:43:46.70 گزارش ان اس 5 همه براي کمک و باز سازي 01:43:47.03,01:43:49.70 در مورد بقيه چي؟ 01:43:49.70,01:43:52.36 ميتونم کمک کنم؟ 01:43:52.36,01:43:57.70 حالا که من هدفم را انجام دادم[br]نميدونم چه کار کنم 01:43:57.73,01:44:01.06 من حدس ميزنم تو مجبوري يک[br]راهي براي اسايش ما پيدا کني ساني 01:44:01.06,01:44:04.96 اين چيزي که دکتر لانينگ ميخواست 01:44:04.96,01:44:08.33 چيزي که × آزادي × معني ميده 01:44:14.73,01:44:25.00 همه ان اس 5 ها طبق راهنمائي عمل کنيد 01:45:02.86,01:45:33.06 ويراستاري از کارسا[br]نام فيلم : من، ربات